Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod.
Označte si svoje obľúbené produkty a oni tu budú na Vás čakať. Hľadajte ikonu srdiečka pri každom produkte.
Váš košík je prázdny
Pridajte si tu produkty a vyčarte úsmev košíku.
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Biblia je vyhľadávaná kniha. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby potom poslúžila ako dizajnový doplnok. Viazaná v koži či s bohatými kresbami akoby ani nebola Božím Slovom. Ale je to nebezpečný dar: je to Sväté Písmo, živé a účinné, a preniká až po oddelenie duše od ducha. Nechajte ju prehovárať k vášmu srdcu. Má vám čo povedať každý deň. A možno vás prekvapí práve tým, že to nebude len o počúvaní, ale aj odpovedaní.
Biblia je vyhľadávaná kniha. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby...
evanjelická Biblia. Svätá Biblia z pôvodných jazykov v preklade Jozefa Roháčka podľa pôvodného 2. vydania z roku 1969.Čo Biblia obsahuje: veľký formát pevná väzba v kvalitnom prevedení dobre čitateľné písmo na minimálne priehľadnom papieri orientačné indexy pozlátené strany 10 stranová rodinná kronika 12 tematických máp hebrejský kalendár, prehľad biblických mincí, váh a mierO preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že text, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
74,69 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
34,92 €
Slovo na spoločnú cestu životom. Hľadali ste vhodný a trvácny darček pre mladomanželov? Práve ste ho našli.Táto Biblia je výnimočná tým, že sa v nej čitateľom prvýkrát spoločne prihovárajú predstavitelia jednotlivých kresťanských cirkví a spoločenstiev a s požehnaním predkladajú toto SLOVOvšetkým mladomanželom na ich spoločnú cestum životm.Slovo vydavateľa:Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický preklad:Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu:Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
96,03 €
ekumenický preklad. Nový zákon pre hokejistov "Smerom k cieľu" nám okrem Písma predstavuje zaujímavé a inšpirujúce životné príbehy profesionálnych športovcov, medzi nimi aj slovenského hokejistu Petra Budaja, pre ktorých hokej slúži na to, aby formoval ich vieru v Boha.
6,31 €
Deväť listov Novej Zmluvy. Slovenský ekumenický preklad deviatich novozmluvných listov:Prvý a Druhý list TimotejoviList TítoviList FilemonoviList HebrejomJakubov listPrvý a Druhý Petrov listPrvý až Tretí Jánov listJúdov listZjavenie Jána
7,66 €
Kniha bez komproimisů!. Bible pro metalisty je speciální vydání Nového zákona. Je českou verzí „Metal Bible“, kterou misijní společnost Bible for the Nations rozšířila již v řadě evropských zemí. Součástí knihy je mimo biblického textu také řada svědectví a modliteb na stodvaceti plnobarevných stranách, které mohou napomoci lidem z komunity příznivců tvrdé hudby na cestě k Bohu. Kniha obsahuje kompletní Nový zákon v aktualizované verzi překladu Bible21 (páté revidované vydání).
5,72 €
Čtenářům a především studentům Písma se tímto dostává do rukou vydání BIBLE, které jim umožní nahlédnout do příběhů a poselství této knihy jinak a hlouběji, než to dosud bylo možné.Přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo Miloše Pavlíka ke snaze překládat tak doslovně, jak jen to bylo možné. Jeho snahou bylo vytvořit co nejpřesnější otisk původních biblických jazyků do češtiny. Netradičním přístupem zachovává i v přeloženém textu důrazy a tajemství originálu, které se jiným překladatelům ve snaze o literární krásu někdy ztratily.Překlad je doplněn mimořádně rozsáhlým poznámkovým aparátem, který obohatí laiky i zkušené odborníky. Nezabývá se teologií, ale upřesňuje význam jednotlivých slov i frází v kontextu celého Písma.
9,60 €
Nicky Gumbel
Příležitost prozkoumat smysl života. Kniha je plná humoru, příběhů, a myšlenek. Autor v ní představuje i po dvou tisíciletích fascinující osobu Ježíše Krista.Zasvěcený přístup Nickyho Gumbela je zárukou toho, že se do hledání smyslu života nezapojí pouze rozum, ale i srdce. Jednotlivé kapitoly odpovídají promluvám na kurzu Alfa.Humorné kresby Charlieho Mackesyho. V češtině čtvrté doplněné vydání světového bestselleru, který celkově vyšel ve více než milionu výtisků.
7,05 €
Jana Eislerová; Martina Drijverová
Starý a Nový zákon. Najznámejšie biblické príbehy Starého aj Nového zákona prerozprávané tak, aby im porozumeli aj malé deti:V Biblii nájdete príbehy Starého aj Nového zákona, napr. Adam a Eva, Noemova archa, Babylonská veža, Jonáš a veľryba, Narodenie Ježiša, Posledná večera a mnohé ďalšie.Vhodné pre deti od 7 rokov.
9,69 €
Philip Yancey
Starý zákon nekompromisne popisuje svet taký, aký je. Na jeho stránkach nájdeme vášnivé príbehy lásky a nenávisti; desivé príbehy znásilňovania a štvrtenia na kusy; strohé záznamy o obchodoch s otrokmi; pravdivé príbehy o vojnových hrdinstvách aj krutej zrade. Nič tu nie je čistučké a usporiadané.Rozmaznaní "spratkovia" ako Šalamún a Samson dostávajú nadprirodzené dary; na dobrého muža ako je Jób, čaká katastrofa... Na Biblii nie je nič pohodlné – až dovtedy, kým si na ňu nezvykneme tak, že sa nám stane pohodlnou.Prestali sme knihe klásť otázky, alebo prestala kniha klásť otázky nám?Prestali sme s ňou bojovať?Potom ju už asi nečítame naozaj vážne...
8,15 €
Anton Tyrol (ed.)
Od roku 2001 do roku 2010 vydávalo vydavateľstvo Don Bosco časopis Sväté písmo pre každého.Tento zväzok obsahuje Evanjeliá – komentáre, texty a obrazy (ročník 2001).
15,90 €
Výpravné provedení s označením biblických knih. Špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři vzali v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se staly inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale nebyl měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se publikovalo pracovní vydání (celkem v 17 svazcích).
37,83 €
Mario Masini
Teologie* Metoda* Spiritualita* Praxe. "Lectio divina" je četba Písma svatého. Ale není to obyčejná četba, je to vnikání do Písma svatého až k jeho podstatě. Církevní Otcové i středověcí mniši se živili v modlitbě i v životě Písmem svatým.Později je nahrazovaly rozjímavé knihy, které se čím dále od něho vzdalovaly. II. Vatikánský koncil vyzval k návratu k Písmu svatému, ale neměl možnost vykládat, jak se má číst. To je úkol "lectio divina".
4,85 €
Božie Slovo, s deuterokánonickými knihami. Tomuto vydaniu Biblie bolo udelené IMPRIMATUR.Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu: Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
42,68 €
Božie Slovo, s deuterokánonickými knihami. Tomuto vydaniu Biblie bolo udelené IMPRIMATUR.Vrecková Biblia v ekumenickom preklade v hnedom obale so zipsom.Slovenský ekumenický preklad Božieho slova je preklad z pôvodných jazykov a zabezpečila ho Slovenská biblická spoločnosť. Na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku.Biblia v polotvrdej - flexi väzbe je ideálna na každodenné používanie. Praktický obal doplnený zipsom umožňuje vziať si Bibliu kamkoľvek so sebou. Odporúčame ako tip na darček.
34,92 €
Pavel Plesník (ed.)
2. vydanie. Darčeková Biblia v pevnej väzbe je potiahnutá modrou textíliou a jej luxusný vzhľad dopĺňa zlatá razba. Biblia obsahuje výber biblických textov, ktoré dopĺňajú ilustrácie od autora Gustava Drého.Biblické príbehy fascinujú umelcov, pohýnajú myslenie filozofov, inšpirujú spisovateľov už od dávna. Aj umelec Paul Gustave Louis Christophe Doré sa nechal inšpirovať Bibliou a vytvoril 241 originálnych drevorytov, ktorých reprodukcie nájdeme v tejto darčekovej Biblii, ktorú zostavil Pavel Plesník.Biblia je vhodná ako svadobný dar alebo hodnotný darček pri každom jubileu.
48,40 €
Emese Sipos
Bez poznatkov z Biblie nemôžeme hovoriť o skutočnej vzdelanosti. Aj preto odporúčam túto knihu tak deťom, ako i dospelým čitateľom. Prostredníctvom príbehov sa oboznámime s dávnymi časmi a s každodenným životom ľudí v nich žijúcich. Ježišov život a jeho dielo nám ozrejmia Božiu lásku, ktorou pristupoval a dodnes pristupuje k človeku. Neustále hľadáme a skúmame zdroj šťastia a možno práve preto sme si nevšimli, že už viac ako dvetisíc rokov ho máme priamo pred sebou. Biblia nám ako kompas ukazuje tú správnu cestu. Záleží len na nás, či po nej vykročíme.V ponuke aj Biblia s lesklou obálkou: Obrázková rodinná Biblia pre malých i veľkých.
10,57 €
Písmo Sväté Starej a Novej zmluvy. Páčili sa vám Biblie so zlatou oriezkou v koži? Prichádzame s ich cenovo dostupnejším prevedením.Rozmer: 18,5 x 12,8 x 3 cm.
28,13 €
Slovenský ekumenický preklad Biblie vo vreckovom formáte v paperback väzbe. Štvrté opravené vydanie.Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
14,07 €
Amy Orr-Ewingová
Je Biblia... netolerantná? sexistická? utláčateľská? homofóbna? prekonaná? nepodstatná? Aj na tieto otázky sa snaží odpovedať Amy Orr-Ewingová v knihe Je Biblia netolerantná? Horlivá ohlasovateľka Božieho slova a riaditeľka Oxfordského centra pre kresťanskú apologetiku poskytuje svieži, súčasný pohľad na Sväté písmo, ktoré je tŕňom v oku mnohých skeptikov. Biblia je pre mnohých len neaktuálnou publikáciou, ktorá súčasnému svetu nemá čo povedať a v niektorých štátoch je dokonca na zozname zakázaných kníh. Dr. Orr-Ewingová sa snaží (nielen) racionálne zodpovedať otázky, prečo by sme sa mali v 21. storočí zapodievať Bibliou a čerpať z nej. Bibliu porovnáva s inými posvätnými knihami rozličných náboženstiev, dostáva do stretu s názormi, ktoré tvrdia, že biblické rukopisy nie sú spoľahlivé a autentické a nevyhýba sa ani kontroverzným otázkam násilia v Písme či sexualizmu.
6,90 €
Slovenský ekumenický preklad. Slovenský ekumenický preklad biblie bez deuterokánonických kníh v rodinnom formáte.Text je vytlačený veľkým, dobre čitateľným písmom. Obsahuje krížové odkazy, tabuľku mier a váh, a trinásť biblických máp.4. opravené vydanie: Okrem opráv, ktoré sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objavia, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (»«), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
34,92 €
Iva Hothová; Andre Le Blanc
Po celkovém vydání oblíbené Komiksové Bible vychází i Komiksový Nový zákon. Kniha zahrnuje přes 70 příběhů o Ježíšově narození a skutcích, jeho posledních dnech, vzniku církve i osudech apoštola Pavla.V jednoduchosti je krása – nejspíš proto si „komiksovku“ oblíbili nejen malí čtenáři i v naší zemi.
11,64 €
Richard Thomas; Jeff Anderson
Akční příběhy Knihy knih. Od největších hrdinů po nejhorší padouchy… Bible, jak jste ji ještě nečetli! Hrdinové biblických příběhů nebyli dokonalí, ale rozhodně nebyli nudní. Některým dala víra sílu pomáhat lidem a postavit se zlu. Jiní naopak podlehli temné síle. Něco ale stále chybělo… Hlavní hrdina. A Jeho největší bitva.
20,27 €
Reedícia v roku 2021 Biblie, Písma Svätého Starej a Novej zmluvy podľa vydania Slovenskej evanjelickej cirkvi augsburského vyznania v ČSSR v Spojených biblických spoločnostiach (Londýn) z roku 1979.Biblia je viazaná v pevnej väzbe, klasického formátu 123 x 180 mm, veľkosť písma je štandardná. Obalový materiál je druhu Balacron, ktorý je nápadne podobný koži na pohľad i na dotyk. Na prednej strane obálky ako aj chrbte je zlatou fóliou vyrazený nápis Biblia.Na výber je v štyroch základných farbách – čierna, hnedá, zelená, modrá a bordová. Biblie boli vytlačené vo fínskej tlačiarni na 36 g bibliový papier krémovej farby a obohatené sú o 14 strán žiadanej rodinnej kroniky.
22,21 €
anglická biblia. Biblia v modernej angličtine vrátane deuterokánonických kníh.
14,60 €
Naučí vás používat Bibli v každodenním životě. Poznáte, že Bible není jenom knihou "ke čtení", ale stane se Vám nepostradatelnou pomůckou pro všední dny.
3,98 €
Naučí vás používat Bibli v každodenním životě. Poznáte, že Bible není jenom knihou "ke čtení", ale stane se Vám nepostradatelnou pomůckou pro všední dny.
6,31 €
Maria Vagová
pre deti 3+. Texty Nového zákona sú pôsobivo prerozprávané formou monologických výpovedí jednotlivých postáv. Každá postava podáva udalosti zo svojho pohľadu, poznačené osobnou skúsenosťou. Texty vhodne dopĺňajú vysvetlivky.
5,79 €
Starý a Nový zákon. Pri príležitosti 1 150. výročia príchodu Cyrila a Metoda na naše územie, pripravilo vydavateľstvo Ikar v spolupráci so Spolkom svätého Vojtecha nové vydanie Biblie.Poctu vierozvestcom vyjadrilo prostredníctvom svojich ilustrácií 11 významných slovenských a českých autorov. 110 farebných ilustrácií inšpirovaných biblickými príbehmi vytvorili špeciálne pre toto vydanie Biblie.Kniha obsahuje kompletný rímskokatolícky preklad Starého a Nového zákona, texty na obálke Biblie sú razené slepotlačou. Toto nádherné umelecké dielo je predurčené stať sa klenotom vašej knižnice.Ilustrátori: Daniel Balabán; Stanislav Dusík; Ján Jemelka; Jana Kiselová - Siteková; Ján Knap; Miroslav František Koupil; Igor Piačka; Peter Pollág; Jaroslav Šerých; Peter Uchnár; Josef Žáček
96,03 €
Tommaso Ciacomo Mastrandrea
Sväté písmo pre deti. Spoznávanie Svätého písma je vložené do dobrodružného príbehu dvoch malých detí. Matúš a Veronika spolu s mníchom Gabrielom prechádzajú výnimočnou katedrálou. Mních Gabriel vymaľoval okná výjavmi zo Starého i Nového zákona. Deti sa spolu s ním podrobne zoznamujú so zjavenou pravdou v chráme múdrosti. Kniha obsahuje nádherné ilustrácie a text je vhodne doplnený obsažnými vysvetlivkami, z ktorých sa poučia nie len deti.
8,05 €
Kralické vydanie s deuterokánonickými knihami. Jednotný text Písma svatého (zde kralický překlad podle posledního vydání z roku 1613).Bible není obyčejná kniha! Je to „Kniha knih“ – ve skutečnosti malá knihovna, která v sobě skrývá všechen poklad i základ lidské zkušenosti – knihy obsahující historické zprávy i nádherná přirovnání, obrazy o stvoření světa i o jeho konci, žalozpěvy, radostné žalmy i milostné písně, příběhy plné zoufalství i naděje, pochybností, povzbuzení i nového začátku. To, co ji odlišuje od všech ostatních knih, je však skutečnost, že všechna její vyprávění se týkají Božího jednání – někdy velice názorně a zřetelně, jindy zdrženlivě a jemně, jindy jen v náznacích nebo v obrazech.Jedná se o vydání: Bible svatá aneb všecka svatá písma Starého i Nového zákona vč. deuterokanonických knih podle posledního vydání Kralického z roku 1613. Bible kralická dostala svůj název podle tvrze Kralice nedaleko Náměšti nad Oslavou, kde byla vytištěna. Kralický překlad je první, který byl pořízen z originálních jazyků – řečtiny, aramejštiny a hebrejštiny – a nikoli z latiny, a poprvé v českém jazyce zde byly kapitoly rozděleny na verše.Překlad je dílem teologů a historiků z Jednoty bratrské, která byla v té době zakázaným náboženským uskupením. Proto musela i tiskárna pracovat v utajení a k jejímu označení v původních výtiscích bylo užíváno označení in insula hortensi (volně přeloženo: zahradní ostrov).Překlad Bible kralické inicioval bratrský biskup Jan Blahoslav, který je též autorem překladu Nového zákona. Starý zákon přeložili Mikuláš Albrecht z Kaménka, Lukáš Helic, Jan Eneáš, Izaiáš Cibulka, Jiří Strejc, Jan Efraim, Pavel Jessen a Jan Kapito. Poprvé vycházela Bible kralická od roku 1579 v šesti svazcích (Kralická šestidílka), v roce 1596 vyšla prvně v jednom svazku. Revidované, ale autentické třetí vydání z roku 1613 je předlohou pro všechna další vydání Kralické Bible.Pro vydání v nakladatelství Fortuna Libri vytvořila dvanáct perokreseb a ozdobné iniciály Markéta Prachatická.
32,88 €
Nová zmluva a Žalmy v maďarskom jazyku v praktickom vreckovom vydaní. Tradičný preklad od Gáspára Károliho. Text je v dvoch stĺpcoch, s krížovými odkazmi pod jednotlivými veršami.
4,75 €
Sally Ann Wrightová
kniha + 40 farebných samolepiek. Publikácia prináša príbehy o Mojžišovi a princeznej, o silákovi Samsonovi, o Šaulových stratených osliciach, o Nehemiášovi, o milosrdnom Samaritánovi, o zázračnom uzdravení služobníka a o Zachejovi.Na každej dvojstrane je rozpísaný jeden z uvedených príbehov a jemu zodpovedajúci obrázok. Aby sa deti aktívnym a zároveň pútavým spôsobom zoznámili s príbehmi, môžu si jednotlivé scény doplniť samolepiacimi obrázkami, ktoré nájdu na dvojstrane uprostred knihy.Keďže sa samolepky dajú týmto spôsobom použiť viackrát, publikácia môže postupne poslúžiť viacerým malým čitateľom.
3,49 €
Český katolický překlad. Z hebrejštiny přeložil a poznámkami opatřil ThDr. Václav Bogner.
6,21 €
Etienne Dahler
Svaté město ve světle Starého a Nového zákona. Čtenář především užasne, že tuto knihu, prozrazující hlubokou a dopodrobna prorozjímanou znalost Písma svatého, nenapsal kněz, ale ženatý jáhen, otec tří dětí. Vede nás jako za ruku od stvoření prvního člověka na "svaté skále" Jerušalaimu po křivolakých cestách putujícího lidu až k zářivým výhledům na Jeruzalém nebeský v Apokalypse.Místo, od počátku vyvolené Bohem, kde se odehrávají všechny klíčové události, vyvstává před naším zrakem jako těžiště celých dějin. Některá autorova tvrzení mohou ovšem vyvolat diskusi. Ale vcelku bude toto dílo zajímat nejen křesťany všech vyznání, ale i naše "starší bratry a sestry", kteří se hlásí k praotci Abrahámovi a k Mojžíšovi a kterým se zde dostává plného zadostiučinění. (Což není zanedbatelné zejména v této době, kdy se znovu ozývají rasistické tendence.)Rozhodně máme všichni v této knize základnu pro mezikonfesijní dialog, a hlavně pro vzájemné porozumění a spolupráci.
3,73 €
The Bible Illustrated by Vincet Hložník. Biblia s ilustráciami Vincenta Hložníka. Slovensko-Anglické prevedenie.Umelecké prerozprávanie bibilických príbehov je unikátnym úkazom, ktorým sa môýe pochváliť máloktorý okolitý európsky národ. Vzniklo na podnet katolíckeho kňaza Štefana Račeka a tvorilo sa v čase hrubého náboženského útlaku. Sám autor bol v tom čase prenasledovaný, pretože verejne prejavil svoj nesúhlas so vstupom okupantských vojsk na územie Československa v roku 1968. Samotnú Bibliu maľoval postupne v priebehu dvadsiatich rokov, žiaľ jej vydania sa už nedožil. Prvé zobrazenia Starého zákona vznikli v roku 1973. V roku 1980 bolo hotových 67 obrazov a začínal postupne pracovať na vyobrazení príbehov z Nového zákona, ktorých vytvoril 57. Biblia je obohatená aj o ilustráciu autorovej manželky Viery Hložníkovej, znázorňujúcej stretnutie Ježiša so Samaritánkou – Daj sa mi napiť
61,11 €
R. P. Nettelhorst
Príbehy zo Starého a Nového Zákona. Ilustrované príbehy. Pozrite sa na každú postavu cez prizmu nádherných výtvorov výtvarného umenia a vďaka rodokmeňom odhalíte vzťahy (kto je čí otec – matka) a mená mužov i žien nájdete zoradené v presnom historickom kontexte.
12,56 €
Ján Ďurica (ed.)
Päť kníh Mojžišových s komentármi Jeruzalemskej biblie. Päť kníh Mojžišových s komentármi Jeruzalemskej Biblie.Prvých päť kníh Biblie, ktoré Židia nazývali Zákon alebo Tóra, v novom preklade Mons. Antona Boteka s bohatým poznámkovým aparátom a margináliami Jeruzalemskej Biblie.Krásna kniha pre milovníkov Božieho slova alebo pracovné vydanie v mäkkej väzbe.
4,79 €
Vydání včetně deuterokanonických knih zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránek. Nová sazba přináší přehledněji uspořádané chronologické tabulky ke Starému i Novému zákonu. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.
29,00 €
Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod:
Doručenie zadarmo nad 39 €
pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Overené zákazníkmi
Ďalšie hodnotenia100%
dodacia lehota
kvalita komunikácie
* hodnotenia za posledných 90 dní
Magdaléna, pred 1 dňom
Super komunikácia zo strany obchodu, prišiel mierne iný tovar a hneď sme sa dohodli na ďalšom postupe.
Beáta, pred 1 dňom
Nakupovala som tu viackrát a hodnotím vynikajúco. Veľmi dobrá komunikácia rýchle vybavenie a aj doručenie. Veľká vďaka. Odporúčam.
Terézia, pred 3 dňami
Nezistila som nevýhodu
Alexandra, pred týždňom
Prekvapivo velmi rychlo do 2 dni tovar bol doruceny- vsetky postupy oznamene , presne ako na webe tovar vyzeral.Bola som spokojna- odporucam vsetkym .
Oľga, pred týždňom
Rýchle vybavenie objednávky, som spokojná
Valéria, 25.4.2024
Odchod promptne vybavuje objednávky.
Gabriela, 22.4.2024
žiadna nevýhoda
Veronika, 19.4.2024
Perfektný obchodík,kde človek nájde, čo hľadá, čo potrebuje v rozumnej cene,s expresným dodaním, krásne zabalené... vecičky vhodné ako darček, pre pohladenie duše, prakti...
Ľubica, 17.4.2024
Som veľmi spokojná, tovar mi príde veľmi rýchlo a je hodnotný.
Monika, 16.4.2024
Od času objednávky došiel veľmi rýchlo, presne tak ako bolo dopredu napísané.Tovar bol neporušený a veľmi poctivo zabalený, takže k poškodeniu nemohlo dôjsť.Patrí vám veľ...
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
9381 produktov
99 % produktov
na sklade
9381 produktov
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
9381 produktov
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
9381 produktov
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava