Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod.
Označte si svoje obľúbené produkty a oni tu budú na Vás čakať. Hľadajte ikonu srdiečka pri každom produkte.
Váš košík je prázdny
Pridajte si tu produkty a vyčarte úsmev košíku.
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Biblia je najčítanejšia a najpredávanejšia kniha sveta. Poznáme ju aj ako knihu kníh. Je základnou knihou kresťanstva, z ktorej sa dozvedáme o stvorení sveta, Bohu a jeho pláne s človekom, ako aj o Ježišovi Kristovi, ktorý nás vykúpil svojou smrťou, aby sme mohli mať podiel na nebeskom kráľovstve. Biblia sa skladá zo Starého zákona a Nového zákona. Starý zákon obsahuje 46 kníh, v ktorých sa dozvedáme viac o dejinách Bohom vyvoleného národa a ich očakávaní Spasiteľa, a Nový zákon obsahuje 27 kníh, v ktorých sa dozvedáme viac o Ježišovi Kristovi, Mesiášovi a Božom Synovi. Štúdium Biblie je veľmi dôležité pre každého kresťana, pretože práve vďaka Biblii spoznávame Boha a stávame sa mu bližšími. Pri štúdiu Biblie vám zároveň pomôžu príručky, komentáre či úvahy, ktoré vám ponúkame.
Biblia je najčítanejšia a najpredávanejšia kniha sveta. Poznáme ju aj ako knihu kníh. Je základnou k...

Tretie opravené vydanie Slovenskej ekumenickej Biblie s deuterokánonickými knihami, doplnené o:krížové odkazy,krátke úvody ku všetkým knihám Biblie,zjednotenie znenia viac ako 4000 vlastných mien a názvov v Starej zmluve,rozšírenia textu o alternatívne preklady pod čiarou,zapracovanie viac ako 1600 pripomienok od odborníkov a čitateľom Biblie.
17,65 €

Marián Sivoň
„Pane, a ku komu by sme išli? Ty máš slová večného života. A my sme uverili a spoznali, že ty si Boží Svätý.“ Takto sv. Peter vyznal svoju vieru v Krista po jeho reči o chlebe. A spolu s Petrom chcem vyznávať aj ja: Pane, a ku komu by som išiel? Ty máš slová večného života.Celá táto knižočka je takýmto vyznaním. Snažím sa v nej odovzdať Božie slovo, ktoré som počul a prijal. Nie je to niečo, čo som napísal zo dňa na deň. Vznikalo to potichu a pomaly viac rokov. Sú to moje reflexie nad Božím slovom.Známa slovenská rozprávka Pavla Dobšinského má názov Soľ nad zlato. Odhaľuje veľkú pravdu o tom, aká vzácna je obyčajná soľ. Ja som tejto knižočke dal názov Slovo nad zlato, pretože Božie slovo má byť naším každodenným pokrmom, má však cenu, ktorá sa nedá vyvážiť ani zlatom. Božie slovo je slovo nad zlato.Veľmi si želám, aby táto knižočka pomohla zvlášť mladým, ale aj všetkým ostatným, aby denne otvárali Sväté písmo, ktoré obsahuje vždy aktuálne slová, treba len mať otvorené a čisté srdce. (Marián Sivoň, autor)
3,78 €

Anton Kret
Nezvyčajná publikácia štyroch Evanjelií v spišskom nárečí nie je iba náboženským, ale aj osobitným literárnym dielom, ktoré aktívne prispieva k riešeniu filologických a dialektologických otázok a zároveň podporuje hrdosť Spišiakov na svoju minulosť a kultúrne, duchovné a jazykové bohatstvo regiónu.Jej poslaním je zachovať pre budúce generácie podobu spišského dialektu, teda zachytiť ducha predkov v knihe, ktorá najviac ovplyvnila ich náboženský život – v knihe evanjelií. Knihu dopĺňa rozsiahly nárečový slovník základných a špecifických výrazov a odborná štúdia o spišskom nárečí a jeho odlišnostiach.
5,72 €

Wilfrid J. Harrington
Ediční řada Sacra pagina předkládá nové komentáře novozákonních knih. V Karmelitánském nakladatelství již vyšly komentáře ke všem čtyřem evangeliím, na ně teď navazuje výklad ke knize Zjevení. Kniha Zjevení svatého Jana je hluboce křesťanská, prorocká i apokalyptická, vyžaduje však komentář, a to více než kterýkoli jiný novozákonní spis. Zájem o knihu Zjevení vzrůstá a je důležité, aby právě v dnešní době podali odborníci poselství této knihy formou, která by odpovídala duchu Písma, současnému stavu biblických studií a zároveň byla srozumitelná dnešnímu čtenáři. Bohatá bibliografie seznamuje čtenáře se stěžejními soudobými studiemi k danému tématu. Autor o svém komentáři ke knize Zjevení píše: „Podařilo se mi rozpoznat to, o čem jsem přesvědčen, že bylo Janovým záměrem, a pokusil jsem se to srozumitelně podat. Jsem si nicméně vědom, že existuje více myšlenkových linií výkladu tohoto díla, které je bohaté ve své poezii, barvité ve své představivosti a hluboké ve své teologii.Řadu Sacra pagina vytvořil mezinárodní tým katolických biblistů. Už léta dobře slouží teologům, kněžím, učitelům náboženství, ale i všem laikům v církvi, kteří mají v lásce Boží slovo.
15,90 €
Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľaToto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
29,10 €
Peter Olas
Ako prameň kresťanskej nádeje. Čítanie Zjavení sv. Jána o posledných časoch je pre mnohých kresťanov španielskou dedinou. Navyše nekompromisné texty často vzbudzujú strach. Skutočne je dôvod na toľké obavy? Peter Olas v knihe Jánova Apokalypsa - Ako prameň kresťanskej nádeje vyvracia mnohé mýty spojené s poslednou knihou Svätého písma a poukazuje na povzbudzujúce časti zjavení plné nádeje a radostného očakávania úplného splynutia s Bohom. Autor nás učí presnejšie a dokonalejšie čítať dejiny spásy a dostať sa tak ku koreňu podstaty apokalyptického textu Biblie. Tak ako aj ostatné texty Písma totiž poukazuje na jediné - Boh vstupuje do našich životov a bezhranične nás miluje.
4,37 €

Bernhard Häring
Blahoslavenstvá. V tejto prenikavej štúdii Ježišovej Reči na vrchu páter Häring predkladá ohromnú morálnu výzvu starostlivým a pozorným kresťanom rozvinutého sveta."Túžim po smrti ako po poslednom neodvolateľnom "áno“ a „amen“ spásonosnej Božej vôli." (Bernhard Häring)
3,20 €

Lesley Pinchbecková
Tematické hry k objevováni Bible. Jak můžeme dětem přiblížit zásadní biblická témata zábavným a inspirujícím způsobem? Sbírka tematických her od zkušené pracovnice s dětmi skvěle doplní váš biblický program pro děti ve věku 9 až 13 let. Neobvyklé a veselé hry a soutěže pomáhají dětem, aby si jednotlivá témata a pojmy lépe představily, prožily si je na vlastní kůži a porozuměly jim.Kniha obsahuje 147 her s podrobným návodem, seznamem pomůcek a praktickými návrhy, jak lze kterou hru pro konkrétní biblické vyučování využít.
7,66 €

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
32,01 €

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
37,83 €
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.Typickým znakom Roháčkovej Biblie je takmer doslovný preklad, ktorý vychádzal zo snahy čo najvernejšie zachytiť pôvodný význam a vážnosť slov originálu.Hoci je text čitateľsky náročný pre starú, gramaticky odlišnú slovenčinu a zvláštne pojmoslovie prekladateľa, je stále tak obľúbený, že si pravidelne vyžaduje nové vydania.Biblia má praktické prevedenie v obale na zips.
25,22 €

Gary Jorgenson
Život v Božom svetle a láske. Existuje absolútna pravda? Mnohí si myslia, že nie a hovoria, že pravda je relatívna. Hovoria, že to, čo je správne či nesprávne, sa určuje podľa situácie a okolností. Tieto názory sa zdajú moderné, ale nie sú. Už prvotná cirkev zápasila s takýmito chybnými pohľadmi na život.Úvod do Jánových listov, pracovný zošit, obsahuje i študijné poznámky.
3,88 €

Krzysztof Wons
Ako žiť z Božieho slova?. Autor sa v knihe venuje ľudskej a duchovnej formácii zvlášť rehoľných osôb. Jeho diela povstávajú z pastoračnej praxe a z prednášok, ktoré mal v centre duchovnej formácie v Krakowe. Kniha je venovaná všetkým, ktorí chcú žiť hlbší a autentickejší kresťanský život. Ide o budovanie a prehlbovanie vzťahu s Bohom skrze modlitbu a Božie slovo.Autor nás učí čítať Sv. písmo, tak, aby sme v ňom začuli Boží hlas a aby nás počuté Božie slovo mohlo vnútorne premieňať. Čítanie Božieho slova nám chce odhaliť Božiu prítomnosť a konanie v našom každodennom živote, otvára nám oči na Boha, ktorý prechádza okolo nás. Boh sa nám prihovára každý deň osobne a Božie slovo je výsostný prostriedok na porozumenie Božím slovám a výzvam. Autor nás učí modliť sa Božím slovom. Je to jednoduchá a všetkým prístupná cesta, pre tých, ktorí túžia prežívať svoju každodennosť s Bohom. Kniha ponúka a učí praktickému čítaniu Sv. písma, vovádza nás k živému prístupu k Sv. písmu.
4,46 €

Božie Slovo, s deuterokánonickými knihami. Tomuto vydaniu Biblie bolo udelené IMPRIMATUR.Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
37,83 €

František Trstenský
Kniha sa delí na dve hlavné časti. V jej prvej časti sa autor zameral na všeobecné informácie o tomto novozákonnom spise. Približuje dobu a miesto vzniku, literárny žáner, štýl a štruktúru ako aj hlavné teologické témy. Venuje sa otázke identifikácie autora Jakubovho listu s novozákonnými nositeľmi mena Jakub a vysvetľuje rôzne prístupy k listu v priebehu dejín. Druhá časť obsahuje exegézu jednotlivých kapitol. Jakubov list má celkovo 5 kapitol a autor sa usiloval po jednotlivých veršoch a kapitolách objasniť nielen jednotlivé pojmy ale aj ich význam pre súčasného čitateľa.
6,79 €
Vrecková Biblia s praktickým obalom so zipsom.Svätú Bibliu preložil z pôvodných jazykov prof. Jozef Roháček. Text je podľa druhého revidovaného vydania z roku 1969. Okrem biblických textov, ktoré profesor Roháček preložil z pôvodných jazykov (Starý zákon z hebrejčiny a aramejčiny, Nový zákon z gréčtiny), sa tu nachádza 10 tematických máp a prehľad mesiacov, váh, mier a mincí používaných v biblických časoch.Odporúčame Vám: Jazykový sprievodca Roháčkovým prekladom Novej zmluvy.
15,23 €

Anton Fabian
Zamyslenia inšpirované evanjeliom. Vydarený život II. je plný nádherných zamyslení, ktoré majú beletristický ráz, každé zamyslenie je ako poviedka, prípadne esej, lebo ide často o príbehy s napínavým dejom, ale napriek tomu prevažuje v nich filozofujúci, historizujúci a psychologizujúci ráz...Mons. Anton Fabian je profesor pastorálnej teológie, docent sociálnej práce, kanonik Košickej kapituly a autor viacerých publikácií.
11,42 €

Nick Page
Evanjelické vydavateľstvo Tranoscius prináša príručku pre deti a mládež na štúdium Biblie od Nicka Pagea, ktorý napísal viac ako 60 kníh. Najjednoduchší spôsob ako spoznať najčítanejšiu knihu na svete!Vtipné ilustrácie Jonathana Williamsa pekne dopĺňajú tohto jasného, dostupného a trošku zábavného sprievodcu najznámejšej knihy na svete. Kniha je vhodná pri vyučovaní náboženstva na stredných školách, pri biblickom štúdiu, ale aj pre každého čitateľa Biblie, ktorý si chce osviežiť svoje znalosti biblických kníh a ich zvesti. V skratke: Cieľom tejto knihy je dať ti stručný úvod do každej z biblických kníh.Zachytáva, čo sa deje v každej knihe, prečo na tom záleží a kto hrá hlavné úlohy.Tak ju otvor, aby si našiel ešte oveľa viac o najdôležitejšej knihe, ktorá bola kedy napísaná!
6,69 €

Brožúrka čitateľa vracia do obdobia, kedy apoštol Ján na ostrove Patmos písal záverečnú knihu Novej Zmluvy. Každá dvojstrana sa venuje jednému zo siedmych zborov v Malej Ázii, ktorým Ježiš Kristus skrze Jána adresuje list. Prináša základné informácie o meste, v ktorom sa zbor nachádzal, jeho postavení vo vtedajšom svete a o problémoch, ktorým museli čeliť miestni kresťania. Terajší vzhľad mesta približujú farebné fotografie.
0,19 €

František Trstenský
exegeticko - teologická analýza. Biblista František Trstenský pokračuje v publikovaní odborných diel venovaných apoštolovi Pavlovi a jeho listom. Tento raz je to komentár k dvom najstarším Pavlovým listom - Prvému a Druhému listu Solúnčanom. Nadviazal tak na svoj predchádzajúci komentár k Pavlovým listom z väzenia a život apoštola Pavla.Autor v prvej časti svojho diela najskôr približuje okolnosti príchodu kresťanstva do Solúna a zaoberá sa otázkami zostavenia a štruktúry obidvoch listov Solúnčanom. V druhej časti ponúka exegeticko - teologickú analýzu týchto dvoch listov.Svojím jasným štýlom a zrozumiteľným jazykom je publikácia určená pre širší okruh čitateľov, ktorí chcú poznať posolstvo apoštola Pavla. Súčasťou knihy je CD s nahrávkami autora o význame apoštola Pavla pre dnešnú dobu.
9,70 €

Martin Kramara
Nedeľné zamyslenia nad Božím slovom - 1. diel. Poznáme svoju vieru? Venujeme sa aspoň trochu jej štúdiu, aby sme pred svetom dokázali obhájiť, v čo veríme? Využime čas na prehĺbenie toho, v čo veríme. Aby sme spolu s apoštolom Tomášom mohli opravdivo, úprimne a s vnútorným presvedčením vyznať o Ježišovi: „Pán môj a Boh môj.“Autor ponúka krátky impulz inšpirovaný Božím slovom na každú nedeľu v roku. Texty pôvodne napísal pre týždenník Katolícke noviny, no pre veľký záujem vychádzajú aj knižne. Svieže zamyslenie kresťana nanovo prebudí, usmerní, nadchne a niekedy aj spochybní – cez úsmevné i vážne príbehy, v ktorých sa zrkadlí odkaz evanjelia.Martin Kramara (*1978) bol vysvätený za kňaza v roku 2003, v rokoch 2011 – 2013 študoval na Pápežskej univerzite Svätého kríža v Ríme a zároveň bol duchovným správcom Slovenskej katolíckej misie. V rokoch 2014 – 2022 pôsobil ako hovorca Konferencie biskupov Slovenska. V súčasnosti zastáva úrad generálneho vikára Žilinskej diecézy.
19,40 €
evanjelická Biblia. Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.Typickým znakom Roháčkovej Biblie je takmer doslovný preklad, ktorý vychádzal zo snahy čo najvernejšie zachytiť pôvodný význam a vážnosť slov originálu. Hoci je text čitateľsky náročný pre starú, gramaticky odlišnú slovenčinu a zvláštne pojmoslovie prekladateľa, je stále tak obľúbený, že si pravidelne vyžaduje nové vydania.Biblia má vreckový formát, polotvrdú (flexi) väzbu a obsahuje lacetku.
23,28 €

Slovo na spoločnú cestu životom. Hľadali ste vhodný a trvácny darček pre mladomanželov? Práve ste ho našli. Je ním veľmi pekne prevedená ekumenická svadobná Biblia v tvrdej obálke bielej farby, ktorá je uložená v darčekovom balení (bielej krabičke).Táto Biblia je výnimočná tým, že sa v nej čitateľom prvýkrát spoločne prihovárajú predstavitelia jednotlivých kresťanských cirkví a spoločenstiev a s požehnaním predkladajú toto SLOVO všetkým mladomanželom na ich spoločnú cestum životm.Slovo vydavateľa:Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický preklad:Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu:Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
96,03 €

Slovenský ekumenický preklad bez deuterokánonických kníh. Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (»«), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
15,54 €

Eugene Peterson
Len vy dvaja - ty a Boh. Každý deň.. Náš vzťah s Bohom je cesta, putovanie pri ktorom sa k nemu môžeme dostať o krok bližšie každý deň. Čítanie a porozumenie Biblie je tiež proces – dobrodružstvo odkrývania nových vrstiev a nových tajomstiev. Biblické texty v knihe Naboso vychádzajú z prekladu The Message Bible od Eugena Petersona, čo je voľnejší preklad Biblie do hovorovej angličtiny. Slovenská adaptácia textov sa snaží zachovať svieži Petersonov rozprávačský štýl a zároveň ostať verná pôvodným významom. Kniha vás každý deň prevedie štyrmi krokmi, v duchu ranokresťanskej tradície Lectio Divina: Čítanie: Rôznosť biblických textov nás pozýva k hľadaniu vhodného spôsobu ich čítania – potichu, viackrát za sebou, nahlas, v prírode či vo vnútri… Pomáha nám to porozumieť Božiemu slovu novým spôsobom.Rozjímanie: Vži sa do čítaného príbehu. Premýšľaj nad postavami, slovami a vetami v príbehu, s ktorými sa najviac identifikuješ. Čo ťa oslovilo, povzbudilo alebo nahnevalo?Modlitba: Otvor sa Bohu, uč sa menej prosiť a viac ďakovať. Pri modlitbe chce Boh vstúpiť do reality nášho srdca. Nebráň mu v tom spleťou naučených fráz.Putovanie: Pred vykročením do dnešného dňa spočiň na chvíľu v Božej prítomnosti a načúvaj. K akému novému kroku ťa dnešné Slovo pozýva? Stretnutia s Bohom v samote a sústredení sú viac tajomné, ako konkrétne. Vstupujeme pri tom na svätú pôdu, po ktorej by sme mali kráčať naboso. Naboso znamená stretnúť sa s Mojžišovým Bohom, ktorý je ako plameň horiaceho kríka – spaľujúci a chrániaci zároveň. Naboso znamená stretnúť sa s Jozuovým Bohom, ktorý nebojuje naše boje, ale pýta sa, či sme pripravení bojovať na Jeho strane. Naboso znamená stretnúť sa s Ježišom z Nazareta – vteleným Bohom, ktorý sa skláňa, aby umyl naše bosé nohy, unavené a zaprášené z putovania.
14,45 €

Gérard Rossé
Je to skutočný príbeh?. Často počúvame, aké dôležité je čítanie Svätého písma, hlavne evanjelií.Ale ako ich čítať, aby sme im rozumeli?Pre nás, veriacich, je potrebné tiež trochu vedecké chápanie evanjelií, musíme preniknúť do Ježišovho života a posolstiev, ktoré má pre nás. Medzi rôznymi spôsobmi, ktoré dnes exegéza ponúka, autor vo svojej knihe Ako čítať evanjeliá navrhuje prístup ku kľúčovým historickým faktom, pričom berie do úvahy kultúru, vek a históriu evanjelií – kázne Ježiša ľudu v prírode až po evanjelistov a evanjeliá, ako ich poznáme my dnes.
3,88 €
Reedícia v roku 2024 Biblie, Písma Svätého Starej a Novej zmluvy podľa vydania Slovenskej evanjelickej cirkvi augsburského vyznania v ČSSR v Spojených biblických spoločnostiach (Londýn) z roku 1979.Biblia je viazaná v pevnej väzbe, klasického formátu 13 x 18,7 cm, veľkosť písma je štandardná. Obalový materiál je druhu Balacron, ktorý je nápadne podobný koži na pohľad i na dotyk. Na prednej strane obálky ako aj chrbte je zlatou fóliou vyrazený nápis Biblia.Na výber je v štyroch základných farbách – čierna, hnedá, zelená, modrá a bordová. Biblie boli vytlačené vo fínskej tlačiarni na 36 g bibliový papier krémovej farby a obohatené sú o 14 strán žiadanej rodinnej kroniky.
25,12 €

Ekumenický preklad vo veľkom písme. Slovenský ekumenický preklad knihy Žalmov vo veľkom písme. Tento zväzok je druhým z rady produktov "Slovenský ekumenický preklad Biblie vo veľkom písme". Jeho poslaním je umožniť ľuďom, ktorí či už z dôvodu choroby, úrazu alebo veku majú ťažkosti pri čítaní bežných kníh a potrebujú preto veľmi dobre čitateľné knihy bez rušivého formátovania textu.Kniha žalmov patrí k najobľúbenejším častiam Biblie. Po celé storočia ľudia čítali žalmy vo chvíľach radosti, či naopak starostí. Aj dnes sa žalmy môžu stať zdrojom povzbudenia a inšpirácie. Vydaním Knihy žalmov vo veľkom písme chceme túto jedinečnú knihu sprístupniť všetkým, pre ktorých je čítanie bežného textu z dôvodu oslabeného zraku ťažké.
7,37 €

Silvano Fausti
Lectio divina nad Prvním listem Soluňanům. Meditace stále aktuálního, pravděpodobně nejstaršího spisu Nového zákona, jenž dává křesťanům každé doby hluboké odpovědi na zásadní otázky po smyslu času a dějin, života i smrti.
8,34 €

kolektív
Katolícky preklad Starého a Nového zákona. Nech už hľadáte Bibliu na všedný, alebo sviatočný deň, na štúdium, alebo meditáciu, toto mimoriadne pekné katolícke vydanie určite splní Vaše očakávania.
17,00 €

kolektív
Evanjelický preklad. Dlho očakávané znovuvydanie Novej zmluvy a Žalmov v pevnej väzbe s chronologickými tabuľkami a mapami. Nová zmluva a Žalmy sú vytlačené na tenkom hodvábnom papieri s dvoma lacetkami.
7,47 €

kolektív
Ekumenická Biblia bez deuterokánonických kníh. Obsahuje farebné biblické mapy.
12,51 €
Lucia Barabasová
Adventný denník 2022 je praktický pomocník, ktorý vás duchovne prevedie adventom. Obsahuje zamyslenia na každý deň od prvej adventnej nedele (27.11.) až do sviatku Narodenia Pána (25.12.). Každému dňu je venovaná dvojstránka. Prvá strana obsahuje úryvok z Božieho slova a zamyslenie nad daným textom. Druhá strana je riadkovaná a je vyhradená na zapisovanie vlastných postrehov, myšlienok či modlitieb.
5,82 €

Anna Mátiková
Nepřipadá vám Bible jako džungle? Nepřehledná, velká, plná nástrah? Pak se vám bude hodit průvodce, podobně jako při putování neznámou krajinou. Tato příručka upozorňuje na to, co v „biblické krajině“ stojí za „návštěvu“, varuje před nástrahami, jaké mohou číhat ve špatném stylu čtení, a též napovídá, jak vytěžit z „návštěvy biblické džungle“ co nejvíc. Kromě toho vlévá nadšení, je srozumitelná a stručná. Jinými slovy, mohla by se též jmenovat: „Co jste chtěli vědět o Bibli, a báli jste se zeptat, protože víte, že byste to měli už dávno vědět.“
8,63 €

Štvrté opravené vydanie.Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (»«), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
5,14 €

Jozef Husovský
Každodenné zamyslenia nad Bibliou na rok 2019. Zamyslenia, ktoré sú zozbierané v tejto knižke, vznikali pre časopis Zrno. Tak ako Zrno chceli a chcú byť aj ony otvorené. Chceli a chcú ponúkať nové svetlo na Starý aj Nový zákon. Nechcú mať nezotierateľný punc tisíc percentnej pravdivosti. Sú to odrobinky hľadaní, ktoré sa rokmi môžu meniť. Aj vy, milí čitatelia, týmito riadkami nemusíte súhlasiť. Môžete ich vyčiarknuť alebo vytrhnúť. Môžete byť autenticky kritickí, ako sa snažil byť ich autor. Autor ich však napísal tak, ako mu „srdce narástlo". A tak, ako by chcel, aby fungoval svet, cirkev, ľudia a vzťahy.
4,37 €

Oswald Chambers
Každodenné zamyslenia plné povzbudenia, ktoré pravidelným čítaním pomôžu zostať v kontakte s Pánom Ježišom Kristom. Priam "povinná" kvapka múdrosti pre dušu.
6,79 €

Biblia v mäkkej väzbe je ľahšia, flexi a máličko menšia, o výšku väzby 6 mm. Je aj cenovo dostupnejšia v porovnaní s Bibliou v pevnej väzbe. Na výber máme dve farebné vyhotovenia obalu - zelený a hnedý.Biblie boli vytlačené vo fínskej tlačiarni na 36 g bibliový papier krémovej farby a obohatené sú o 14 strán žiadanej rodinnej kroniky.
16,01 €

Sväté Písmo Starého a Nového zákona. Biblia v bielom prevedení je unikátna svojho druhu na slovenskom trhu. Vďaka elegantnému prevedeniu môže byť vhodným darčekom (nielen) pre novomanželov. Je to kúsok do každej knižnice a určite ňou obdarovaného potešíte.Biblia obsahuje kompletné texty Starého a Nového zákona v rímskokatolíckom preklade: preklad a poznámky podľa vydaní Spolku svätého Vojtecha a úvody k jednotlivým spisom Jozefa Heribana. Dostatočne veľké písmená poskytujú vysoký komfort čítania. Vhodná na sviatočný, ale aj bežný deň, skrátka mimoriadne vydarené rodinné vydanie Knihy kníh.K dispozícii je aj obal na túto Bibliu.
40,00 €

Postupné čítanie z Biblie so zamysleniami. Ročenka Tesnou bránou 2026 je denným čítaním Biblie. Jej obsah nás po celý rok sýti Božím slovom, ktoré má moc posilňovať, vyučovať, zachraňovať, a tak viesť životom. Jednotlivé verše zo Starej i Novej zmluvy vždy dopĺňa krátka úvaha, zamyslenie, zakončené modlitbou. Táto publikácia je i krásnym a hodnotným darčekom pre kohokoľvek, komu chceme darovať to najlepšie (napríklad k Vianociam). Oproti predchádzajúcim rokom má zväčšené písmo – to preto, aby sa ľahšie čítala aj tým, ktorí už majú vo vyššom veku unavenejšie oči. Táto zmena priniesla viac strán. Toto čítanie na každý deň nám chce pomôcť počúvať a prijímať Božie Slovo uprostred všedného dňa. Preto sú jednotlivé úseky krátke a úderné. V priebehu roka nám však otvárajú bohatstvo biblickej zvesti. Jednotlivé verše zo Starej a Novej zmluvy nás vyzývajú k tomu, aby sme príslušné biblické texty čítali v ich širších súvislostiach. Prvé Heslá vyšli tlačou v nemeckom Herrnhute roku 1731, odvtedy ich vydávanie nebolo prerušené. V súčasnosti vychádzajú v 68 jazykoch a dialektoch vo vyše 100 krajinách v Európe, Afrike, Amerike a Ázii. Ich čitatelia sa preto cítia spojení s kresťanmi na celom svete.
5,82 €
Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod:
Doručenie zadarmo nad 45 €
pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 45 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 45 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Overené zákazníkmi
Ďalšie hodnotenia99.56%
dodacia lehota
kvalita komunikácie
* hodnotenia za posledných 90 dní
Anna, pred 23 hodinami
Krásne modlidby
Gabriela, pred 1 dňom
Dodanie do 24 hodin
Renáta , pred 1 dňom
Veľký výber tovaru, vždy spokojnosť, bezproblémové a rýchle dodanie, príjemná komunikácia.
Natália, pred 1 dňom
Môj názor na tento obchod je veľmi pozitívny. Zatiaľ som mala len dobré skúsenosti, odporúčam všetkým❤️
Radana , pred 1 dňom
Ako vždy rýchle doručenie, prišlo všetko , čo malo. Všetko bez problémov, za mňa maximálna spokojnosť :)
Milan, pred 2 dňami
ako vždy: super
Katarína, pred 3 dňami
Odporúčam je to skvelý internetoví obchod, odporúčam ho každému.
Monika, pred 3 dňami
Som veĺmi ,veĺmi spokojna rychlo,krásne zabalené s láskou som očarená,prinieslo mi to veľkú radosť a mohla som obdarovať svojich blízkych ,len ma mrzí,že medajlón Panny M...
Tibor, pred 6 dňami
Obrovsky vyber, super ceny, akcie, rychle dodanie, dobra komunikacia ... po mnohych a mnohych nakupoch stale spokojny zakaznik :-)
Andrea, pred 6 dňami
rýchle dodanie, spoľahlivý obchod
99.56% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
19608 produktov
99 % produktov
na sklade
19608 produktov
99.56% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
19608 produktov
99.56% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
19608 produktov
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava



