Slovenská biblická spoločnosť

Slovenská biblická spoločnosť

(51 produktov)

Filtre

Kategórie

Najobľúbenejšie
Najnovšie
Najlacnejšie
Najdrahšie
Najvyššia zľava
Biblia pre malých kamarátov
Biblia pre malých kamarátov

Sally Ann Wrightová

Biblia pre deti s pútavými ilustráciami.V tejto Biblii si môžete s deťmi prečítať okrem iných aj tieto príbehy: Keď sa začal svet (Genezis 1,1-2,25),Šepkajúci had (Genezis 3,1-24),Noemova plávajúca zoo (Genezis 6,5-9,17),Abrahám sa sťahuje z domova (Genezis 12,1-13,18),Dieťa, ktoré sa volalo "smiech" (Genezis 17,15-18,15;21,1-8),Ako Jákob oklamal svojho brata (Genezis 25,27-34; 27,1-45),Jozef, obľúbený syn (Genezis 37,1-36),Veľmi šťastná rodina (Genezis 42,1-46,30),Miriam a princezná (Exodus 2,1-10),Muchy, vredy a kobylky (Exodus 5,1-2; 6,28-12,36),Útek z Egypta (Exodus 14,5-30),Desať pravidiel pre život (Exodus 20,1-17),Múry Jericha (Jozua 5,13-6,20),Gideonova modlitba (Kniha sudcov 7,1-22),Chlapec, ktorý počúval Boha (1. Samuelova 3,1-21),Dávid bojuje s obrom (1.Samuelova 17,1-54),Pastierova pieseň (Žalm 23),Búrka na jazere (Marek 4,35-41; Lukáš 8,22-25),Ježiš uzdravuje malé dievčatko (Lukáš 8,40-56),Chlieb a rybky (Lukáš 9,10-17; Ján 6,1-14),Skutočný priateľ (Lukáš 10,25-37),Príbeh o stratenej ovečke (Lukáš 15,3-7),Príbeh o milujúcom otcovi (Lukáš 15,11-24)Vojaci v záhrade (Matúš 26,36-56),Ježiš zomiera na kríži (Ján 19,17-42),Mária plače za Ježišom (Ján 20,1-18),Ježiš je nažive! (Ján 20,24-28),Raňajky pri jazere (Ján 21,1-17),Ježiš posiela pomocníka (Skutky apoštolov 2,1-12),Peter rozpráva o Ježišovi (Skutky apoštolov 2,1-12),Muž v bráne (Skutky apoštolov 3,1-10),Štefanova smrť (Skutky apoštolov 7,54-8,1),Oslepujúce svetlo (Skutky apoštolov 9,1-9),Saul v koši (Skutky apoštolov 9,10-25),Peter a anjel (Skutky apoštolov 12,6-19),Neznámy Boh (Skutky apoštolov 17,16-34),Stroskotanie Pavla (Skutky apoštolov 27,13-44),Skutočná láska (1. Korinťanom 13).

Skladom

9,12 €

Vianočný príbeh
Vianočný príbeh

Juliet Davidová

V knihe Vianočný príbeh je opísaný príbeh úplne prvých prvučičkých Vianoc, bohato ilustrovaný, jednoducho a verne prerozprávaný. Pomáha deťom pochopiť okolnosti narodenia Pána Ježiša a vysvetľuje, prečo si pripomíname tento zázrak.

Skladom

3,40 €

Posledné kusy
Pexeso: Noemova Archa
Pexeso: Noemova Archa

Pexeso je hra, ktorá rozvíja pamäť a pozorovacie schopnosti detí. Táto verzia pexesa je ešte zábavnejšia, pretože jednotlivé páry zvieratiek nie sú úplne rovnaké, ale sú zobrazené ako „chlapček – dievčatko“ a symbolizujú tak zvieracie páry, ktoré vstúpili do Noemovej Archy.Hra obsahuje 24 párov zvieratiek: sova, ovečka, teliatko, mačiatko, somárik, kuriatko, myška, sloník, tuleň, mravček, kačička, chameleón, kengura, krokodíl, psík, motýlik, ľadový medveď, prasiatko, medvedík čistotný, levíča, tučniak, líška, orol, zebra.Kartičky sú vyrobené z kvalitného, hrubého papiera.

Skladom

5,53 €

Poznámková Biblia - Inšpiruj sa... (s DT knihami)
Poznámková Biblia - Inšpiruj sa... (s DT knihami)

Kolektív autorov

Slovenský ekumenický preklad, s deuterokánonickými knihami. Slovenská biblická spoločnosť po úspešnom uvedení prvej Biblie pod názvom Inšpiruj sa... v roku 2019, z ktorej 2000 ks je skoro vypredaných, presne po roku prichádza na slovenský knižný trh s jej druhým rozšíreným vydaním, ktoré je aj v novom farebnom vyhotovení. Text Božieho slova v tejto knihe je Slovenský ekumenický preklad, 4. opravené vydanie, ktoré má Imprimatur.Poznámkova Biblia v Slovenskom ekumenickom preklade, 4. opravené vydanie, s deuterokánonickými knihami. Biblia obsahuje IMPRIMATUR.Čo je poznámková Biblia?Poznámková Biblia nadväzuje na trend, ktorý už je v niektorých krajinách značne rozvinutý. V anglickom jazyku sa takýto spôsob práce s Písmom nazýva Bible Journaling. Keďže sme nenašli v slovenskom jazyku vhodný ekvivalent, použili sme pre túto činnosť trochu kostrbaté pomenovanie „poznámkovanie“ Biblie, a tak môžeme hovoriť o novej kategórii: poznámková Biblia. Naša poznámková Biblia nesie názov Inšpiruj sa... Pozýva nadchnúť sa Božím slovom, ktoré samotné je inšpirované, a tiež pozýva tvorivo sa nad ním zamýšľať.Čo je „poznámkovanie“ Biblie?Jednoducho povedané, je to vytváranie poznámok a kresieb po okrajoch Biblie, pričom tieto zápisky sú výsledkom rozjímania nad Božím slovom. Mnohí veriaci dnes čítajú Bibliu s ceruzkou v ruke a verše Písma alebo svoje pocity, vyznania či uctievanie adresované Bohu stvárňujú v grafickej podobe. Aj keď sa „poznámkovanie“ Biblie môže javiť ako novinka posledných rokov, nie je to tak. Už v dávnoveku bol ručne prepisovaný biblický text často zdobený kaligrafiami a ilustráciami. Nádhernou skutočnosťou dnešnej doby je, že táto činnosť už nie je doménou umelcov a zručných remeselníkov, ale tento spôsob tvorivého čítania Božieho slova je dostupný pre každého. Mnohí veriaci dosvedčujú, že obohacuje život, približuje k Bohu a prehlbuje lásku k Biblii. Vydať sa touto cestou znamená spomaliť, zahĺbiť sa do slov Písma, hľadať ich význam vo vlastnom živote a nakoniec ich stvárniť v kresbe, kaligrafii či maľbe.Je mnoho spôsobov, ako sa dá „poznámkovanie“ Biblie robiť. Od vytvárania ilustrácií, ktoré zapĺňajú celé strany, cez jemné pastelové kresby na pozadí, až po jednoduché náčrty či kaligrafické zobrazenia veršov a slov – nejestvuje správny alebo nesprávny spôsob. Nie je to ani o „kvalite“ vytvorenej grafiky – najdôležitejšou časťou Biblie ostáva stále text a jeho význam, nie jeho umelecké stvárnenie. Tvorba týchto poznámok je predovšetkým o hľadaní seba samého v pravdách Biblie a o vzťahu medzi človekom – čitateľom a Bohom – Stvoriteľom.Pozývame vás, inšpirujte sa...

Skladom

53,35 €

Biblické kvarteto: Mojžišovo putovanie
Biblické kvarteto: Mojžišovo putovanie

Kvarteto - 32 kariet s Biblickými príbehmi, doplnené štyrmi zvláštnymi "akčnými" kartami. Kvarteta rozprávajú príbehy a podľa týchto príbehov sa dajú zoskupovať. Takto sa hráči oboznamujú s hlavnými udalosťami Mojžišovho života, s postavami v príbehu, so živými tvormi, predmetmi a s Božím konaním.Toto kvarteto sa môže hrať podľa klasických pravidiel jednoduchým spôsobom, alebo rozšírené o "akčné" karty. Ďalšia možnosť je hra spočívajúca v prerozprávaní biblického príbehu a jeho následnom vysvetlení. Hra je vhodná pre deti i dospelých; do rodinného kruhu ako aj do prostredia cirkevného zboru.

Skladom

6,31 €

Posledné kusy
Hravo s Bibliou
Hravo s Bibliou

Merce Segarra

Obsahuje námety na hry, výtvory z papiera, zamyslenia … aby deti spoznávali Bibliu zábavným spôsobom. Obsahuje 43 biblických príbehov. Je plná originálnych a zábavných aktivít pre chvíle v rodine, škole, škôlke, centre voľného času alebo na detskej besiedke.

Skladom

9,59 €

Pexeso: Život pastierov
Pexeso: Život pastierov

pre deti 4+. Pexeso je hra, ktorá rozvíja pamäť a pozorovacie schopnosti detí. Táto verzia pexesa je ešte zábavnejšia, pretože jednotlivé páry nie sú úplne rovnaké. Ľahko sa však hľadajú. 25 párov kariet zobrazuje motívy z patriarchálneho rodinného života Izraelitov.

Skladom

5,53 €

Evanjelium podľa Jána
Evanjelium podľa Jána

Ja som cesta, pravda i život.. Malá publikácia, vhodná na evanjelizačné účely, obsahuje Evanjelium podľa Jána v Slovenskom ekumenickom preklade, 4. opravené vydanie z roku 2017.Jánovo svedectvo je osobné a mocné. On bol tým oddaným učeníkom, ktorého Ježiš miloval. Svojou naliehavosťou pozýva aj nás k vloženiu dôvery v Ježiša Krista a k jeho nasledovaniu.

Skladom

1,46 €

Posledné kusy
Príbeh o Ježišovi
Príbeh o Ježišovi

Biblické príbehy so samolepkami. Spoznajte Ježišov život a pomocou samolepiek si vytvor svoju vlastnú interaktívnu knižku. Kráčajte o stopách Ježiša a pozorujte Ho, ako učí a robí zázraky. So 60 opakovane použiteľnými samolepkami a 5 jedinečnými rozkladacími scénami.

Skladom

6,60 €

Posledné kusy
Príbehy zvieratiek z Biblie
Príbehy zvieratiek z Biblie

Lois Rocková

Jonáš a veľryba, Daniel v jame levov... Niektoré z najznámejších príbehov Biblie sú v tejto knižke podané svedkami, o ktorých pohľade je len zriedka počuť.Osem obľúbených biblických príbehov prerozprávaných tak, ako ich videli zvieratká. Dej je vykreslený so srdečnou láskavosťou a vtipom... a s niektorými prekvapujúcimi pohľadmi.Príbeh hada - Záhrada EdenPríbeh havrana - Noach a potopaPríbeh velryby - JonášPríbeh leva - Daniel v jame levovPríbeh baránka - Narodenie Pána JežišaPríbeh vlka - Ježišovo podobenstvo o stratenej ovečkePríbeh oslíka - Ježišovo podobenstvo o dobrom Samaritánovi Príbeh kohúta - Prvá Veľká noc

Skladom

8,15 €

Biblia s ikonami
Biblia s ikonami

Biblia s ikonami obsahuje výber biblických textov slovenského ekumenického prekladu spolu s ilustráciami Marthy Kapetanakou-Xynopoulou. Jej Ilustrácie majú ikonický charakter zobrazovania biblických príbehov a odrážajú tradíciu a spiritualitu východných kresťanských cirkví. Tieto ilustrácie nás vedú od príbehu stvorenia, cez osudy patriarchov, kráľov a prorokov izraelského národa, až k príbehu spásy, ktorý je aktuálny a živý dnes, a naveky.

Skladom

15,52 €

Posledné kusy
Biblia ekumenická s DT vrecková - sivá (2018)
Biblia ekumenická s DT vrecková - sivá (2018)

4. opravené vydanie. Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (»«), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.

Skladom

15,23 €

Posledné kusy
Nedeľné evanjeliové čítania metódou lectio divina - rok C
Nedeľné evanjeliové čítania metódou lectio divina - rok C

Brožúra kombinuje liturgické nedeľné evanjeliové čítania roku C (Advent 2009 – nedeľa Krista Kráľa 2010) s metódou čítania Svätého Písma, ktorá sa nazýva lectio divina. Ide o spôsob stretnutia sa s Pánom prostredníctvom reflexie a modlitby. Pozostáva zo štyroch krokov: Lectio (Čítanie), Meditatio (Meditácia), Oratio (Modlitba) a Contemplatio (Kontemplácia). Brožúrka Vás prevedie jednotlivými krokmi a je určená nielen pre individuálne použitie, ale aj pre prácu v skupinách. Biblické texty nedeľných evanjeliových čítaní sú použité z Biblie – ekumenického prekladu (1. opravené vydanie, 2008).

Skladom

0,68 €

Biblia rozpráva o Ježišovi
Biblia rozpráva o Ježišovi

Sally Lloyd-Jonesová

Každý príbeh šepká Jeho meno. Detský titul, ktorý vyhral niekoľko cien. Opisuje Príbeh, ktorý stojí za všetkými biblickými príbehmi. Tento Príbeh sa nesie celou Bibliou. V centre tohto Príbehu je dieťa, od ktorého závisí všetko - od Noacha cez Mojžiša a kráľa Dávida každý príbeh šepká Jeho meno. Ježiš je chýbajúci kúsok puzzle – kúsok, ktorý spôsobí, že všetky ostatné kúsky do seba zapadnú úplne dokonale.Dobre napísaná a ilustrovaná kniha pozýva deti, aby objavili, že Ježiš je centrom veľkého Božieho Príbehu spásy - a je takisto centrom každého príbehu.Vhodné pre deti od 4 rokov.

Skladom

18,33 €

Posledné kusy
Biblia: ekumenická, s indexmi - zelená
Biblia: ekumenická, s indexmi - zelená

Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľa Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický preklad Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.

Skladom

30,07 €

Posledné kusy
Ježiš - Puzzle Biblia pre deti
Ježiš - Puzzle Biblia pre deti

Gustavo Mazali; Gao Hanyu

Môžete prechádzať najobľúbenejšími biblickými príbehmi Starej aj Novej zmluvy, zatiaľ čo z nich bude vaše dieťa skladať puzzle. Deti sa takto môžu učiť biblické pravdy a súčasne si zdokonaľovať koordináciu rúk a očí, jemnú motoriku a logické riešenia úloh.Kniha obsahuje 6 biblických príbehov na dvojstranách. Ľavá strana obsahuje krátky text biblického príbehu. Pravá strana obsahuje puzzle vo veľkosti 5x6. Skladanie puzzle je uľahčené čierno-bielou potlačou obrázku, vďaka ktorej to zvládnu aj menšie deti.

Skladom

14,55 €

Zvieratká v Biblii 1.
Zvieratká v Biblii 1.

Miklya Zsolt

omaľovánky pre pátračov. Prvá časť zo série omaľovánok pre deti, nazvanej Zvieratká v Biblii. V týchto zošitoch sme zhromaždili také biblické príbehy, v ktorých sa budete môcť uberať po stopách rôznych zvierat. Meno hľadaného zvieratka je nahradené odtlačkom jeho stopy. Ak je to jedno zviera, jednou stopou, v prípade, že je zvieratiek viac, tak stopy budú tri.Chceš s ježkom hľadať stopy zvieratiek v Biblii? Tak ti v tom môže pomôcť práve táto knižka. Samozrejme, všímaj si viaceré stopy po zvieratkách, nielen ich šľapaje. Môžeš napríklad objaviť lastovičie hniezdo, chrbát mulice alebo perie kohúta. A ak budeš chcieť, môžeš veľa zaujímavých zvierat aj vymaľovať.

Skladom

1,75 €

Posledné kusy
Biblické príbehy s 1000 samolepkami
Biblické príbehy s 1000 samolepkami

S viac ako 1000 samolepkami a roztomilými, farbami hýriacimi ilustráciami, je v tejto knižke veľa príležitostí, ako sa zabaviť a súčasne sa zoznámiť s nadčasovými biblickými príbehmi.Vaši najmenší sa dobre zabavia hľadaním tých správnych nálepiek pri dopĺňaní rôznych ôsmich biblických príbehov. Keďže táto činnosť si vyžaduje jemné uchopenie nálepiek, zároveň sa tak rozvíjajú ich motorické zručnosti. Pre niektoré deti je to umenie, ktorému predchádza malé úsilie pričom sa zoznamujú s rôznymi biblickými postavami. Množstvo nálepiek môžu deti nalepiť aj do iných kníh či na iné miesta.

Skladom

15,52 €

Junior Biblia
Junior Biblia

Andrew Newton (ed.)

Ilustrovaná a prerozprávaná pre mladých čitateľov. Knižka ponúka ucelený prehľad Božieho slova od knihy Genezis až po Zjavenie Jána. Je bohato ilustrovaná a biblické príbehy sú prerozprávané jazykom primeraným pre mladých čitateľov.Text verne reprodukuje kľúčové pasáže z Biblie, vťahuje čitateľa do deja a prostredníctvom nádherných a výstižných ilustrácií mu pomáha pochopiť jadro biblických posolstiev.Junior Biblia obsahuje:úvodnú stranu s osobným venovanímužitočné rady a odkazy na dôležité témy33 starozmluvných a 53 novozmluvných príbehovprílohy biblických odkazov na 82 konkrétnych tém ako napr. “Duch Svätý”, “Hnev”, “Pokušenie” a podobnekrátke vysvetlenie k témam “Ako dosiahnuť spasenie” a “Ako rásť vo viere”6 strán na vlastné poznámky na konci knihy

Skladom

23,28 €

Posledné kusy
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, vrecková so zipsom - sivá
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, vrecková so zipsom - sivá

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O prekladeStále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.– prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

Skladom

25,22 €

Posledné kusy
Príbehy z Biblie - Puzzle pre deti
Príbehy z Biblie - Puzzle pre deti

Gustavo Mazali; Gao Hanyu

Môžete prechádzať najobľúbenejšími biblickými príbehmi Starej aj Novej zmluvy, zatiaľ čo z nich bude vaše dieťa skladať puzzle. Deti sa takto môžu učiť biblické pravdy a súčasne si zdokonaľovať koordináciu rúk a očí, jemnú motoriku a logické riešenia úloh.Kniha obsahuje 6 biblických príbehov na dvojstranách. Ľavá strana obsahuje krátky text biblického príbehu. Pravá strana obsahuje puzzle vo veľkosti 5x6. Skladanie puzzle je uľahčené čierno-bielou potlačou obrázku, vďaka ktorej to zvládnu aj menšie deti.

Skladom

14,55 €

Zvieratká v Biblii 2.
Zvieratká v Biblii 2.

Miklya Zsolt

omaľovánky pre pátračov. Druhá časť zo série omaľovánok pre deti, nazvanej Zvieratká v Biblii. V týchto zošitoch sme zhromaždili také biblické príbehy, v ktorých sa budete môcť uberať po stopách rôznych zvierat. Meno hľadaného zvieratka je nahradené odtlačkom jeho stopy. Ak je to jedno zviera, jednou stopou, v prípade, že je zvieratiek viac, tak stopy budú tri.Chceš s ježkom hľadať stopy zvieratiek v Biblii? Tak ti v tom môže pomôcť práve táto knižka. Samozrejme, všímaj si viaceré stopy po zvieratkách, nielen ich šľapaje. Môžeš napríklad objaviť lastovičie hniezdo, chrbát mulice alebo perie kohúta. A ak budeš chcieť, môžeš veľa zaujímavých zvierat aj vymaľovať.

Skladom

1,75 €

Posledné kusy
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, vrecková - hnedá
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, vrecková - hnedá

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O prekladeStále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.– prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

Skladom

27,16 €

Zvieratká v Biblii 3.
Zvieratká v Biblii 3.

Miklya Zsolt

omaľovánky pre pátračov. Tretia časť zo série omaľovánok pre deti, nazvanej Zvieratká v Biblii. V týchto zošitoch sme zhromaždili také biblické príbehy, v ktorých sa budete môcť uberať po stopách rôznych zvierat. Meno hľadaného zvieratka je nahradené odtlačkom jeho stopy. Ak je to jedno zviera, jednou stopou, v prípade, že je zvieratiek viac, tak stopy budú tri.Chceš s ježkom hľadať stopy zvieratiek v Biblii? Tak ti v tom môže pomôcť práve táto knižka. Samozrejme, všímaj si viaceré stopy po zvieratkách, nielen ich šľapaje. Môžeš napríklad objaviť lastovičie hniezdo, chrbát mulice alebo perie kohúta. A ak budeš chcieť, môžeš veľa zaujímavých zvierat aj vymaľovať.

Skladom

1,75 €

Príbeh o Mojžišovi
Príbeh o Mojžišovi

Biblické príbehy so samolepkami. Zaži Mojžišov príbeh pomocou vlastnej interaktívnej knižky so samolepkami! Nasleduj kroky Mojžiša a Izraelitov pri odchode z Egypta do zasľúbenej zeme. Pomocou viac ako 70 opakovane použiteľných samolepiek a 5 rozkladacích scén.

Skladom

6,80 €

Posledné kusy
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, so zipsom, s indexami - tmavomodrá
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, so zipsom, s indexami - tmavomodrá

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

Skladom

33,95 €

Posledné kusy
Biblia: ekumenická, vrecková so zipsom - dvojfarebná, hnedá
Biblia: ekumenická, vrecková so zipsom - dvojfarebná, hnedá

Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľaToto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.

Skladom

29,10 €

Posledné kusy
Hrdinovia - Puzzle Biblia pre deti
Hrdinovia - Puzzle Biblia pre deti

Gustavo Mazali; Gao Hanyu

Môžete prechádzať najobľúbenejšími biblickými príbehmi Starej aj Novej zmluvy, zatiaľ čo z nich bude vaše dieťa skladať puzzle. Deti sa takto môžu učiť biblické pravdy a súčasne si zdokonaľovať koordináciu rúk a očí, jemnú motoriku a logické riešenia úloh.Kniha obsahuje 6 biblických príbehov na dvojstranách. Ľavá strana obsahuje krátky text biblického príbehu. Pravá strana obsahuje puzzle vo veľkosti 5x6. Skladanie puzzle je uľahčené čierno-bielou potlačou obrázku, vďaka ktorej to zvládnu aj menšie deti.

Skladom

14,55 €

Posledné kusy
Kde je tvoj poklad?
Kde je tvoj poklad?

Miklya Zsolt; Damó István

V tejto knižke nájde malý čitateľ viaceré biblické príbehy. Samotná knižka nie je veľká, ale text je prispôsobený detskej mysli a obrázky sú výstižné - rovnako ako písané slovo. Či v kruhu viacerých detí, ale doma v detskej izbe, knižka môže povedať viac než iné, rozsiahlejšie vydania. Oplatí sa, aby ju vyskúšali deti, ale aj dospelí.Táto časť obrázkovej knižky s prekvapeniami sa venuje problematike peňazí a bohatstva. Sú v nej spracované príbehy o ukrytom poklade, o povolaní colníka Matúša a príbehy o bohatom mládencovi a chudobnej vdove, ktoré sa nachádzajú v Matúšovom a Lukášovom evanjeliu.Biblický príbeh, doplnený obrázkami. V obrázkoch sa nachádzajú biele miesta, ktoré sa po vyfarbení mäkkou ceruzkou zmenia na obrázok.

Skladom

1,07 €

Ježišove zázraky
Ježišove zázraky

Cecilie Fodor

Hľadajme spolu v Biblii. Titul zo série "Hľadajme spolu v Biblii" s interaktívnou úlohou pre deti.Priprav sa nasledovať Ježiša pri konaní úžasných zázrakov, ktorými pomáha ľuďom v núdzi. Ako rýchlo dokážeš nájsť drobnosti, ktoré vidí počas svojho putovania? Tak otvor túto knižku a pusti sa do hľadania!

Skladom

9,60 €

Posledné kusy
Svätá Biblia: Roháčkov preklad s indexmi - tmavosivá
Svätá Biblia: Roháčkov preklad s indexmi - tmavosivá

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

Skladom

28,13 €

Posledné kusy
Biblia a Korán
Biblia a Korán

Karl-Wolfgang Tröger

Čo ich spája a rozdeľuje. Nachádzajú sa biblické témy v Koráne? Áno, nachádzajú: Obe knihy rozprávajú o Adamovi, Abrahámovi, Mojžišovi, Jánovi, Márii či Ježišovi.Všeobecne zrozumiteľným jazykom a vychádzajúc zo svojich odborných znalostí, Karl-Wolfgang Trôger dôkladne analyzuje knihy, ktoré pre kresťanstvo a islam predstavujú "Sväté písmo". Oboznamuje so vznikom islamu a odkrýva židovské a kresťanské tradície v Koráne. Popritom autor poukazuje na znaky, ktoré spájajú, ale aj odlišujú Bibliu a Korán a nabáda k otvorenému dialógu medzi oboma náboženstvami, rešpektujúc vzájomne prijateľné hranice.Karl-Wolfgang Trôger (nar. 1932) bol profesorom dejín náboženstva na Teologickej fakulte Humboldtovej univerzity v Berlíne v odboroch neskorý stredovek a rané kresťanstvo a islam a budhizmus. Uverejnil mnohé publikácie so zameraním na národný a medzinárodný náboženský dialóg, v ktorom bol sám dlhé roky aktívne zapojený.

Skladom

11,45 €

Posledné kusy
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, vrecková so zipsom - oranžová
Svätá Biblia: Roháčkov preklad, vrecková so zipsom - oranžová

Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O prekladeStále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.– prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

Skladom

25,22 €

Narodil sa Kráľ - Vianoce
Narodil sa Kráľ - Vianoce

Jacob Vium-Olesen

Prežite výnimočné obdobie Vianoc s knižkou Narodil sa Kráľ - Vianoce.V tejto knižke spoznáte Jozefa s Máriou a anjela, ktorý Máriu navštívil. Dozviete sa tiež o pastieroch a mudrcoch, ktorí sa stali svedkami niečoho skutočne úžasného…Čo také výnimočné sa stalo? Roztvorte stránky knižky a odkrývajte príbeh Vianoc.

Skladom

12,51 €

Vesmír - aký úžasný je náš Boh
Vesmír - aký úžasný je náš Boh

Austin Salsbury

Úchvatnosť, veľkoleposť a krása Božieho stvorenia. Táto kniha je vašou vstupenkou na fascinujúci let do kozmického priestoru, ktorý začína na planéte Zem a smeruje k hraniciam známeho vesmíru a ešte kúsok ďalej. Počas tejto cesty objavíte skutočnosti, o ktorých ste predtým nemali tušenie: fakty o vesmírnych telesách susediacich s našou planétou, vzdialených hviezdach a supernovách i záhadách ukrytých v čiernych dierach, neprebádaných galaxiách, kvazaroch a v temnej energii. Náš vesmír je vskutku očarujúci a vydáva svedectvo o úžasnom Dizajnérovi a Stvoriteľovi všetkého – o Bohu.Zo svojho vesmírneho putovania sa vrátite obohatení o množstvo vedeckých poznatkov. Čo je však dôležitejšie, viac si uvedomíte Božiu majestátnosť a nepochybne budete naplnení úžasom a úctou k Jeho láskyplnej starostlivosti.Nebeské diaľavy nie sú prekážkou, pokiaľ cestujeme s Bohom. Preto využite túto príležitosť a pripravte sa na odlet. Nepremeškajte šancu zažiť jazdu svojho života!Kniha obsahuje vyše 150 plnofarebných strán s kvalitnými a detailnými fotografiami pričom predstavuje úchvatnosť vesmíru v ôsmich kapitolách: Zem,Mesiac,Slnko,Naša Slnečná sústava, hviezdy, Mliečna cesta, iné galaxie a tajomný vesmír.Vedecké fakty o vesmíre dopĺňajú citáty z Biblie, uznávaných astronómov, vedcov či iných známych osobností.

Skladom

37,35 €

Učím sa čítať s Bibliou
Učím sa čítať s Bibliou

Jacob Vium-Olesen

Biblické príbehy pre začínajúcich čitateľov. Knižka Učím sa čítať s Bibliou prináša nadčasové biblické príbehy jednoduchými a jasnými slovami. Začínajúci čitatelia sa tak môžu s jej pomocou zdokonaľovať v čítaní a zároveň spoznávať Bibliu.Príbehy majú rôzne dĺžky, takže je možné vybrať ten správny príbeh podľa toho, koľko času má čitateľ práve k dispozícii.Príbehy v knižke sú skrátené, aby neboli ťažké na čítanie, no napriek tomu poskytujú vynikajúci prehľad o Biblii a jej posolstve.Obsah: Všetko je Božie dieloBezpečne v Noachovej archeBohom vyvolený ľudBoh a JozefMojžiš vedie Boží ľudJozua a zem IzraelitovBoh sa postará o RútDávid, odvážny mladý kráľEster zachraňuje Boží ľudDaniel a Boží zákonJonáš sa učí milosrdenstvuMlčanlivý BohNádej na nové kráľovstvoJežiš ukazuje nové kráľovstvoLáska Boha k chorému dievčaťuBoh je náš chlebodarcatarostlivosť o inýchNemúdry synVždy odpúšťajByť ako detiBoh miluje aj zlýchNepriatelia JežišaVíťazstvo nového kráľovstvaNové kráľovstvo rastieSvetlo, ktoré zmenilo PavlaNové kráľovstvo pre všetkýchNádej na budúcnosť v nebi

Skladom

17,46 €

Nové v ponuke
Svadobná Biblia: ekumenická s DT - zlatá (s kvetom)
Svadobná Biblia: ekumenická s DT - zlatá (s kvetom)

Slovo na cestu životom. Hľadali ste vhodný a trvácny darček pre mladomanželov? Práve ste ho našli.Táto Biblia je výnimočná tým, že sa v nej čitateľom prvýkrát spoločne prihovárajú predstavitelia jednotlivých kresťanských cirkví a spoločenstiev a s požehnaním predkladajú toto SLOVO všetkým mladomanželom na ich spoločnú cestum životm.Slovo vydavateľa:Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický preklad:Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu:Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.

Skladom

96,03 €

Posledné kusy
Obľúbené príbehy - Puzzle Biblia pre deti
Obľúbené príbehy - Puzzle Biblia pre deti

Gustavo Mazali; Gao Hanyu

Môžete prechádzať najobľúbenejšími biblickými príbehmi Starej aj Novej zmluvy, zatiaľ čo z nich bude vaše dieťa skladať puzzle. Deti sa takto môžu učiť biblické pravdy a súčasne si zdokonaľovať koordináciu rúk a očí, jemnú motoriku a logické riešenia úloh.Kniha obsahuje 6 biblických príbehov na dvojstranách. Ľavá strana obsahuje krátky text biblického príbehu. Pravá strana obsahuje puzzle vo veľkosti 5x6. Skladanie puzzle je uľahčené čierno-bielou potlačou obrázku, vďaka ktorej to zvládnu aj menšie deti.

Skladom

14,55 €

Stretni sa s Ježišom
Stretni sa s Ježišom

Jacob Vium

Hľadajme spolu v Biblii. Titul zo série "Hľadajme spolu v Biblii" s interaktívnou úlohou pre deti.Priprav sa na stretnutie s Ježišom, Božím Synom! Keď sa ti podarí nájsť všetky veci na obrázkoch, určite sa o Ježišov veľa dozvieš. Tak otvor túto knižku a pusti sa do hľadania!

Skladom

9,60 €

Biblia: ekumenická, vrecková - sivá
Biblia: ekumenická, vrecková - sivá

Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľaToto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.

Skladom

25,22 €

1 z 4
logo

Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod:

icon

Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)

Zákazníci nám píšu:

Viac hodnotení
user avatar

Balíček mi bol doručený v poriadku. S Vašou službou som spokojná, ako aj s objednaným tovarom.

Henrieta

99 % zákazníkov <br/> nás odporúča

99 % zákazníkov
nás odporúča

Zdroj: Heureka.sk

Zachej magazín

Prihláste sa do newslettra a získajte pravidelné informácie o super ponukách, akciách a zľavách. Zo zasielania sa môžete kedykoľvek odhlásiť.

Možnosti doručenia

zasielkovnaparcelPostcourierGls

Možnosti platby

visamastercardtatraslspvubapplePaygooglePay
heureka_icon

ShopRoku 2021

Finalista - Knihy a e-čítanie

Copyright © 2013 - 2023 Zachej.sk