Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod.
Označte si svoje obľúbené produkty a oni tu budú na Vás čakať. Hľadajte ikonu srdiečka pri každom produkte.
Váš košík je prázdny
Pridajte si tu produkty a vyčarte úsmev košíku.
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Andrew Newton
100 aktivít - samolepky, úlohy, rébusy. Biblické aktivity pre predškolákov je pestrofarebná publikácia plná najrôznejších úloh vhodných pre deti do 7 rokov. Ak hľadáte spôsob, ako vyplniť voľný čas vašim najmenším tak, aby sa nenudili, a zároveň sa aj niečo naučili, táto tvorivá kniha je dobrou voľbou.Sedemnásť obľúbených biblických príbehov je prerozprávaných tak, aby im porozumeli aj vaši malí čitatelia. Témy a hrdinovia príbehov sú ďalej súčasťou rozličných aktivít a úloh, prostredníctvom ktorých sa prehbuje detská predstavivosť a tvorivosť. Deti sa navyše hravým spôsobom oboznámia s najdôležitejšími kapitolami Biblie.Aktivity a úlohy, ktoré v knihe nájdete: jednoduché bludiská a osemsmerovky;vyfarbovanie biblických veršov (písmen);spájanie bodiek, ktoré vytvoria obrázok;hľadanie párov;hľadanie rozdielov medzi obrázkami;číselné omaľovánky;lepenie nálepiek na správne miesta v knihe;a ďalšie.V závere kniha obsahuje správne riešenia niektorých úloh.
13,29 €
Andrew Newton
100 aktivít - samolepky, úlohy, rébusy. Biblické aktivity pre školákov je pestrofarebná publikácia plná najrôznejších úloh vhodných pre deti nad 7 rokov. Ak hľadáte spôsob, ako vyplniť voľný čas vašim deťom tak, aby sa nenudili, a zároveň sa aj niečo naučili, táto kniha je dobrou voľbou.Sedemnásť biblických príbehov je prerozprávaných takým spôsobom, aby mu porozumeli aj vaši malí čitatelia. Témy a hrdinovia príbehov sú ďalej súčasťou rozličných aktivít a úloh, prostredníctvom ktorých sa prehbuje detská predstavivosť a tvorivosť. Deti sa navyše hravým spôsobom oboznámia s najdôležitejšími kapitolami Biblie.Aktivity a úlohy, ktoré v knihe nájdete: jednoduché krížovky, obrázkové sudoku, tajné šifry, bludiská, osemsmerovky, prešmyčky, spájačky, kvízy;vyfarbovanie biblických veršov (písmen);spájanie bodiek, ktoré vytvoria obrázok;hľadanie rozdielov medzi obrázkami;lepenie nálepiek na správne miesta v knihe;a ďalšie.V závere kniha obsahuje správne riešenia niektorých úloh.
13,29 €
Gustavo Mazali
V pestrej škále osudov biblických žien môžu dievčatá nájsť zdroj inšpirácie pre upevnenie svojej viery. Dočítajú sa, ako tieto ženy vďaka Božej milosti a láske prekonali obavy a strach, aby splnili to, čo od nich Boh žiadal. Vďaka zrozumiteľne prerozprávaným príbehom a pridaným historickým faktom o postavách sa knižka Biblické príbehy pre odvážne dievčatá zaiste stane obľúbenou spoločníčkou pre mladé dievčatá, ktoré sa učia, ako rásť' vo viere.V knihe sa predstavia odvážne ženy, ako napríklad:Rebeka - ktorá opustila svoj domov, aby sa vydala za Izáka,Mirjam - ktorá zachránila svojho malého brata,Rút - ktorá sa presťahovala do cudzej krajiny, aby sa postarala o svoju svokru,Ester - dievča, ktoré sa stalo kráľovnou a zachránilo svoj ľud,Mária - mladá žena, ktorá porodila dlho očakávaného Spasiteľa,Alžbeta - ktorá porodila Jána Krstiteľa, hoci už nemala vek na rodenie detí.Tieto ženy nasledovali Boha, aj keď niekedy prežívali strach a úzkosť. Ale keď prejavili odvahu, ktorú od nich Boh očakával, on sám sa postaral o východisko z ich ťažkostí.
18,43 €
Gustavo Mazali
V pestrej škále osudov biblických mužov môžu chlapci nájsť inšpirácie pre upevnenie svojej viery.Dočítajú sa, ako títo muži vďaka Božej milosti a láske prekonali obavy a strach, aby splnili to, čo od nich Boh žiadal. Vďaka zrozumiteľne prerozprávaným príbehom a pridaným historickým faktom o postavách sa knižka Biblické príbehy pre odvážnych chlapcov zaiste stane užitočným sprievodcom pre chlapcov, ktorí sa učia, ako rásť vo viere.V knihe sa predstavia odvážni muži, ako napríklad:Jozef - milovaný syn, ktorý sa stal otrokom v Egypte,Jozua - ktory prevzal vedenie Izraelitov po Mojžišovi,Dávid - pastier, ktorý zabil nebezpečného bojovníka,Ján Krstiteľ - ktorý ohlásil príchod Spasiteľa,Peter - verný Ježišov učeník, ktorý ho zradil, ale získal odpustenie,Pavol - apoštol, ktorý šíril evanjelium medzi mnohé národy.Títo muži nasledovali Boha, hoci niekedy prežívali strach a úzkosť. Ale keď prejavili odvahu, ktorú od nich Boh očakával, on sám sa postaral o východisko z ich tažkostí.
18,43 €
Tim Dowley
Viac ako 30 originálnych, počítačom generovaných máp, ktoré zobrazujú biblický príbeh židovského národa, od povolania Abraháma, po začiatky kresťanskej cirkvi. Súčasťou tohto atlasu je tiež zemepisný slovník miest spomenutých v Biblii.
4,37 €
Tim Dowley
Candle biblický atlas je kronikou príbehu Božieho ľudu od Abrahámového povolania až k skoršiemu šíreniu kresťanskej cirkvi. Vďaka 79 plnofarebným, počítačom vytvorenými originálnymi mapami biblických krajín, je tento atlas vďačným materiálom pre štúdium Biblie na školách, ale aj pre individuálne štúdium.Tim Dowley (1946) sa dlhodobo zameriava na úpravu a písanie materiálov, potrebných pre štúdium biblie a cirkevných dejín pre modernú spoločnosť. Množstvo informácií a podkladov získava cestovaním, najmä po Izraeli, Turecku a iných biblických krajinách.
8,24 €
Kolektív autorov
Slovenský ekumenický preklad, s deuterokánonickými knihami. Poznámková Biblia - Inšpiruj sa... s deuterokánonickými knihami nás pozýva stretnúť sa s Božím slovom a navyše sa nad ním tvorivo zamýšľať. Samotná kniha je už na prvý pohľad veľmi pekná a zaujímavá. Zvnútra na stranách sa nachádza biblický text a okraje strán sú vyhradené pre poznámky, kresby a zápisky.Poznámková forma Biblie je dostupná naozaj pre každého. Najdôležitejšou časťou je biblický text a jeho význam. My sa ním len môžeme nechať preniknúť a inšpirovať sa.
53,35 €
Tim Dowley
Táto farebná publikácia je akousi vstupnou bránou k Biblii a biblickým dejom. Študenti sa môžu dozvedieť napr. prečo v Biblii jestvujú dva zákony, akým spôsobom žili ľudia za čias Ježiša alebo čo sú to "zvitky od Mŕtveho mora" a mnoho ďalších informácií. Knižka je vhodná na čítanie doma, ale aj pre školy či cirkevné spoločenstvá. Obsahuje aj mapky, diagramy, fotografie.
3,30 €
Kvarteto - 32 kariet s Biblickými príbehmi, doplnené štyrmi zvláštnymi "akčnými" kartami. Kvarteta rozprávajú príbehy a podľa týchto príbehov sa dajú zoskupovať. Takto sa hráči oboznamujú s hlavnými udalosťami Mojžišovho života, s postavami v príbehu, so živými tvormi, predmetmi a s Božím konaním.Toto kvarteto sa môže hrať podľa klasických pravidiel jednoduchým spôsobom, alebo rozšírené o "akčné" karty. Ďalšia možnosť je hra spočívajúca v prerozprávaní biblického príbehu a jeho následnom vysvetlení. Hra je vhodná pre deti i dospelých; do rodinného kruhu ako aj do prostredia cirkevného zboru.
6,31 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969. O preklade: Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania. Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania. Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“. prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
37,83 €
John C. Lennox
Kto to teda naplánoval?. John C. Lennox, profesor matematiky na Oxfordskej univerzite a medzinárodne uznávaný rečník, sa venuje téme vzájomných vzťahov vedy, filozofie a náboženstva.Kniha Veľký plán od významného vedca Stephena Hawkinga je komerčne úspešným príspevkom do debaty na tému Nový ateizmus. Tvrdí, že samotné zákony fyziky sú pravdepodobnejšou príčinou existencie vesmíru než Boh. Boh a Stephen Hawking, je priamočiara a výstižná odpoveď, v ktorej sa John Lennox podrobnejšie zaoberá logikou Hawkinga. Jazykom zrozumiteľným aj pre laikov nás sprevádza kľúčovými bodmi Hawkingových argumentov. Jasnými vysvetleniami z oblasti vedy a filozofie ukazuje, že tieto argumenty nevedú k popretiu Boha Stvoriteľa, ale naopak, ešte viac poukazujú na jeho existenciu.
6,01 €
Merce Segarra
Obsahuje námety na hry, výtvory z papiera, zamyslenia … aby deti spoznávali Bibliu zábavným spôsobom. Obsahuje 43 biblických príbehov. Je plná originálnych a zábavných aktivít pre chvíle v rodine, škole, škôlke, centre voľného času alebo na detskej besiedke.
9,59 €
pre deti 4+. Pexeso je hra, ktorá rozvíja pamäť a pozorovacie schopnosti detí. Táto verzia pexesa je ešte zábavnejšia, pretože jednotlivé páry nie sú úplne rovnaké. Ľahko sa však hľadajú. 25 párov kariet zobrazuje motívy z patriarchálneho rodinného života Izraelitov.
5,53 €
Jacob Vium-Olesen
40 zamyslení pre upevnenie tvojej viery. Kreatívny biblický denník určený dievčatám je zábavný a praktický pomocník pre každú mladú slečnu, ktorá chce rásť v Božej láske a v dôvere k Bohu, vo vzdávaní chvály a vďaky či v odvahe a sile. Chceš sa aj ty viac podobať Ježišovi a vidieť budúcnosť plnú nádeje? Potom je Kreatívny biblický denník vhodný práve pre teba!Autor Jacob Vium-Olesen denník zostavil na základe 40 rôznych zamyslení. Tie sú obsahom každej dvojstránky denníka. Na ľavej strane je vždy uvedená aktuálna téma, biblický verš a text na rozjímanie s ilustráciou. Pravá strana obsahuje tvorivú úlohu - hádanku, krížovku, osemsmerovku alebo inú aktivitu, a priestor na písanie vlastných myšlienok či modlitieb.Čítanie, kreslenie, riešenie hádaniek a premýšľanie o tom všetkom ti pomôže lepšie porozumieť Božiemu slovu, ktoré obsahuje Biblia. Je to jedna úžasná kniha, vďaka ktorej môžeš spoznávať Boha i svet, ktorý stvoril... A nielen to - Boh má totiž pre teba pripravené jedinečné poslanie, ktoré nik nesplní tak ako ty. Si pripravená ísť do toho?
15,13 €
Jaro Křivohlavý
Malá knižočka, avšak s dôležitým obsahom. Autor na základe vlastnej skúsenosti vybral a usporiadal verše, vety a celé odseky z Biblie, ktoré osobne prehovorili do jeho života. Zalistujte a spoznajte, ako osobne a jedinečne prehovoria do toho vášho.
2,04 €
Lois Rocková
Jonáš a veľryba, Daniel v jame levov... Niektoré z najznámejších príbehov Biblie sú v tejto knižke podané svedkami, o ktorých pohľade je len zriedka počuť.Osem obľúbených biblických príbehov prerozprávaných tak, ako ich videli zvieratká. Dej je vykreslený so srdečnou láskavosťou a vtipom... a s niektorými prekvapujúcimi pohľadmi.Príbeh hada - Záhrada EdenPríbeh havrana - Noach a potopaPríbeh velryby - JonášPríbeh leva - Daniel v jame levovPríbeh baránka - Narodenie Pána JežišaPríbeh vlka - Ježišovo podobenstvo o stratenej ovečkePríbeh oslíka - Ježišovo podobenstvo o dobrom Samaritánovi Príbeh kohúta - Prvá Veľká noc
8,15 €
Biblia s ikonami obsahuje výber biblických textov slovenského ekumenického prekladu spolu s ilustráciami Marthy Kapetanakou-Xynopoulou. Jej Ilustrácie majú ikonický charakter zobrazovania biblických príbehov a odrážajú tradíciu a spiritualitu východných kresťanských cirkví. Tieto ilustrácie nás vedú od príbehu stvorenia, cez osudy patriarchov, kráľov a prorokov izraelského národa, až k príbehu spásy, ktorý je aktuálny a živý dnes, a naveky.
15,52 €
Biblická omaľovanka. Biblická omaľovánka pre deti. Prostredníctvom nej môžu spoznať postavy, ktoré sa stretli s Ježišom. Táto omaľovánka Vám ich predstaví. Každú postavu si môžu vyfarbiť podľa vlastnej fantázie alebo podľa biblického pexesa "Stretli sa s Ježišom...", ktoré už možno máte. Pri každom obrázku vás čaká aj zaujímavá úloha.
1,26 €
Jacob Vium-Olesen
40 zamyslení pre upevnenie tvojej viery. Kreatívny rýchlokurz Biblie určený chlapcom je zábavný a praktický pomocník pre každého mladého muža, ktorý chce rásť v Božej láske a v dôvere k Bohu, vo vzdávaní chvály a vďaky či v odvahe a sile. Chceš sa aj ty viac podobať Ježišovi a vidieť budúcnosť plnú nádeje? Potom je Kreatívny rýchlokurz Biblie vhodný práve pre teba!Autor Jacob Vium-Olesen knihu zostavil na základe 40 rôznych zamyslení. Tie sú obsahom každej dvojstránky knihy. Na ľavej strane je vždy uvedená aktuálna téma, biblický verš a text na rozjímanie s ilustráciou. Pravá strana obsahuje tvorivú úlohu - hádanku, krížovku, osemsmerovku alebo inú aktivitu, a priestor na písanie vlastných myšlienok či modlitieb.Čítanie, kreslenie, riešenie hádaniek a premýšľanie o tom všetkom ti pomôže lepšie porozumieť Božiemu slovu, ktoré obsahuje Biblia. Je to jedna úžasná kniha, vďaka ktorej môžeš spoznávať Boha i svet, ktorý stvoril... A nielen to - Boh má totiž pre teba pripravené jedinečné poslanie, ktoré nik nesplní tak ako ty. Si pripravený ísť do toho?
15,13 €
Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľa Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický preklad Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
34,92 €
Andrew Newton (ed.)
Ilustrovaná a prerozprávaná pre mladých čitateľov. Junior Biblia je bohato ilustrovaná detská kniha plná biblických príbehov, ktoré prerozprával Andrew Newton. Ponúka ucelený prehľad Starého i Nového zákona. Štýl a jazyk Biblie je pomerne nenáročný, vhodný pre mladých čitateľov, ktorí túžia spoznať jadro biblických posolstiev.Junior Biblia obsahuje v úvode priestor na venovanie a v závere stručné prílohy "ako dosiahnuť spasenie", "ako rásť vo viere" a priestor na vlastné poznámky.Bibliu odporúčame deťom vo veku od 8 rokov.
23,28 €
Gustavo Mazali; Gao Hanyu
Môžete prechádzať najobľúbenejšími biblickými príbehmi Starej aj Novej zmluvy, zatiaľ čo z nich bude vaše dieťa skladať puzzle. Deti sa takto môžu učiť biblické pravdy a súčasne si zdokonaľovať koordináciu rúk a očí, jemnú motoriku a logické riešenia úloh.Kniha obsahuje 6 biblických príbehov na dvojstranách. Ľavá strana obsahuje krátky text biblického príbehu. Pravá strana obsahuje puzzle vo veľkosti 5 x 6. Skladanie puzzle je uľahčené čierno-bielou potlačou obrázku, vďaka ktorej to zvládnu aj menšie deti.
14,55 €
Nálepková publikácia Biblické príbehy s 1000 samolepkami obsahuje na jednej dvojstránke 8 kratučkých biblických príbehov, ako napríklad: Keď to všetko začalo, Zachránení pred potopou, Prvé Vianoce, Ježiš utešuje búrku. Veľkú časť knižky tvoria väčšie i menšie nálepky, ktoré sa nalepujú na vyhradený priestor do správneho biblického príbehu, ale nájdete tam i 8 strán roztomilých samolepiek naviac.
15,52 €
Miklya Zsolt
omaľovánky pre pátračov. Druhá časť zo série omaľovánok pre deti, nazvanej Zvieratká v Biblii. V týchto zošitoch sme zhromaždili také biblické príbehy, v ktorých sa budete môcť uberať po stopách rôznych zvierat. Meno hľadaného zvieratka je nahradené odtlačkom jeho stopy. Ak je to jedno zviera, jednou stopou, v prípade, že je zvieratiek viac, tak stopy budú tri.Chceš s ježkom hľadať stopy zvieratiek v Biblii? Tak ti v tom môže pomôcť práve táto knižka. Samozrejme, všímaj si viaceré stopy po zvieratkách, nielen ich šľapaje. Môžeš napríklad objaviť lastovičie hniezdo, chrbát mulice alebo perie kohúta. A ak budeš chcieť, môžeš veľa zaujímavých zvierat aj vymaľovať.
1,75 €
Ekumenický preklad vo veľkom písme. Slovenský ekumenický preklad evanjelií podľa Matúša a Marka vo veľkom písme. Tento zväzok je prvým z rady produktov "Slovenský ekumenický preklad Biblie vo veľkom písme". Jeho poslaním je umožniť ľuďom, ktorí či už z dôvodu choroby, úrazu alebo veku, majú ťažkosti pri čítaní bežných kníh a potrebujú preto veľmi dobre čitateľné knihy bez rušivého formátovania textu.
8,54 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
33,95 €
Gustavo Mazali; Gao Hanyu
Puzzle pre deti. Môžete prechádzať najobľúbenejšími biblickými príbehmi Starej aj Novej zmluvy, zatiaľ čo z nich bude vaše dieťa skladať puzzle. Deti sa takto môžu učiť biblické pravdy a súčasne si zdokonaľovať koordináciu rúk a očí, jemnú motoriku a logické riešenia úloh.Kniha obsahuje 6 biblických príbehov na dvojstranách. Ľavá strana obsahuje krátky text biblického príbehu. Pravá strana obsahuje puzzle vo veľkosti 5x6. Skladanie puzzle je uľahčené čierno-bielou potlačou obrázku, vďaka ktorej to zvládnu aj menšie deti.
14,55 €
Slovo na cestu životom. Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov. Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“ Biblia neobsahuje Deuterokánonické knihy.
40,74 €
Miklya Zsolt; Damó István
V tejto knižke nájde malý čitateľ viaceré biblické príbehy. Samotná knižka nie je veľká, ale text je prispôsobený detskej mysli a obrázky sú výstižné - rovnako ako písané slovo. Či v kruhu viacerých detí, ale doma v detskej izbe, knižka môže povedať viac než iné, rozsiahlejšie vydania. Oplatí sa, aby ju vyskúšali deti, ale aj dospelí.Táto časť obrázkovej knižky s prekvapeniami sa venuje problematike peňazí a bohatstva. Sú v nej spracované príbehy o ukrytom poklade, o povolaní colníka Matúša a príbehy o bohatom mládencovi a chudobnej vdove, ktoré sa nachádzajú v Matúšovom a Lukášovom evanjeliu.Biblický príbeh, doplnený obrázkami. V obrázkoch sa nachádzajú biele miesta, ktoré sa po vyfarbení mäkkou ceruzkou zmenia na obrázok.
1,07 €
Gustavo Mazali; Gao Hanyu
Môžete prechádzať najobľúbenejšími biblickými príbehmi Starej aj Novej zmluvy, zatiaľ čo z nich bude vaše dieťa skladať puzzle. Deti sa takto môžu učiť biblické pravdy a súčasne si zdokonaľovať koordináciu rúk a očí, jemnú motoriku a logické riešenia úloh.Kniha obsahuje 6 biblických príbehov na dvojstranách. Ľavá strana obsahuje krátky text biblického príbehu. Pravá strana obsahuje puzzle vo veľkosti 5x6. Skladanie puzzle je uľahčené čierno-bielou potlačou obrázku, vďaka ktorej to zvládnu aj menšie deti.
14,55 €
Miklya Zsolt
omaľovánky pre pátračov. Tretia časť zo série omaľovánok pre deti, nazvanej Zvieratká v Biblii. V týchto zošitoch sme zhromaždili také biblické príbehy, v ktorých sa budete môcť uberať po stopách rôznych zvierat. Meno hľadaného zvieratka je nahradené odtlačkom jeho stopy. Ak je to jedno zviera, jednou stopou, v prípade, že je zvieratiek viac, tak stopy budú tri.Chceš s ježkom hľadať stopy zvieratiek v Biblii? Tak ti v tom môže pomôcť práve táto knižka. Samozrejme, všímaj si viaceré stopy po zvieratkách, nielen ich šľapaje. Môžeš napríklad objaviť lastovičie hniezdo, chrbát mulice alebo perie kohúta. A ak budeš chcieť, môžeš veľa zaujímavých zvierat aj vymaľovať.
1,75 €
Božie Slovo, s deuterokánonickými knihami. Tomuto vydaniu Biblie bolo udelené IMPRIMATUR.Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
37,83 €
Božie Slovo, s deuterokánonickými knihami. Tomuto vydaniu Biblie bolo udelené IMPRIMATUR.Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
33,95 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
32,01 €
Biblické príbehy so samolepkami. Zaži Mojžišov príbeh pomocou vlastnej interaktívnej knižky so samolepkami! Nasleduj kroky Mojžiša a Izraelitov pri odchode z Egypta do zasľúbenej zeme. Pomocou viac ako 70 opakovane použiteľných samolepiek a 5 rozkladacích scén.
6,80 €
Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľaToto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
34,92 €
Karl-Wolfgang Tröger
Čo ich spája a rozdeľuje. Nachádzajú sa biblické témy v Koráne? Áno, nachádzajú: Obe knihy rozprávajú o Adamovi, Abrahámovi, Mojžišovi, Jánovi, Márii či Ježišovi.Všeobecne zrozumiteľným jazykom a vychádzajúc zo svojich odborných znalostí, Karl-Wolfgang Trôger dôkladne analyzuje knihy, ktoré pre kresťanstvo a islam predstavujú "Sväté písmo". Oboznamuje so vznikom islamu a odkrýva židovské a kresťanské tradície v Koráne. Popritom autor poukazuje na znaky, ktoré spájajú, ale aj odlišujú Bibliu a Korán a nabáda k otvorenému dialógu medzi oboma náboženstvami, rešpektujúc vzájomne prijateľné hranice.Karl-Wolfgang Trôger (nar. 1932) bol profesorom dejín náboženstva na Teologickej fakulte Humboldtovej univerzity v Berlíne v odboroch neskorý stredovek a rané kresťanstvo a islam a budhizmus. Uverejnil mnohé publikácie so zameraním na národný a medzinárodný náboženský dialóg, v ktorom bol sám dlhé roky aktívne zapojený.
11,45 €
Božie Slovo, s deuterokánonickými knihami. Tomuto vydaniu Biblie bolo udelené IMPRIMATUR.Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
36,86 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
32,01 €
Serjoža Popov
Publikácia Veľkonočné Paschálne príbehy obsahuje štrnásť príbehov, ktoré v krátkosti oboznamujú s udalosťami Ježišovho života od jeho vstupu do Jeruzalema až po nanebovstúpenie. Každému príbehu je venovaná dvojstránka: jedna strana obsahuje farebnú ilustráciu a druhá stručne opísaný jeden z nasledovných príbehov:Ježiš vstupuje do JeruzalemaJežiš vyháňa kupcov z chrámuJežiš umýva nohy učeníkomPosledná večera Judášov bozkPeter zapiera JežišaSúd u Pontského PilátaJežiša ukrižovaliVojak uveril v BohaOn vstal z mŕtvych!Na ceste do EmauzTomáš pochybujeJežiš sa zjavil učeníkom tretíkrátJežiš vystupuje na neboAutorom a zároveň ilustrátorom knihy je Serjoža Popov.
3,73 €
Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod:
Doručenie zadarmo nad 39 €
pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Overené zákazníkmi
Ďalšie hodnotenia99.22%
dodacia lehota
kvalita komunikácie
* hodnotenia za posledných 90 dní
Tibor, pred 15 hodinami
Fantasticky vyber tovaru, vyborne ceny, komunikacia, rychle dodanie ... po mnohych a mnohych nakupoch stale absolutne spokojny zakaznik.
Katarína, pred 2 dňami
Dobrá komunikácia, rýchle dodanie, už 5 rokov dobrá skúsenosť.
Ľubomír, pred 3 dňami
Rýchle vybavenie objednávky.
Marika Češ, pred 3 dňami
OD ZACHEJ.sk jsem si nechala balíček poslat do České republiky. Komunikace přes e-mail byla velice Milá a okamžitá reakce na mé přání. Balíček došel v naprostém pořádku a...
Rastislav, pred 4 dňami
Moje skusenosti s obchodom su ako vzdy vynikajuce.Som maximalne spokojny.Velmi rychle vybavenie objednavky a rychle dodanie objednavky su u tohto obchodu samozrejmostou.
Lucia, pred 4 dňami
rozmanity, vecny a prakticky
Lenka , pred 5 dňami
Ja som spokojna
František, pred 5 dňami
Ste súper
Anna Agová, pred 5 dňami
S objednanou zásielkou som bola veľmi spokojná i v budúcnosti budem od Vás objednávať a odporúčam i iným záujemcom. Tovar prišiel včas krásne zabalený nepoškodený.
Jana, pred 6 dňami
Potrebovala som obal na Bibliu, ktorý sa už nevyrába, tak som im napísala o radu pri výbere iného obalu. Pani mi v priebehu dňa odpísala a odporúčala mi vhodné varianty a...
99.22% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
19201 produktov
99 % produktov
na sklade
19201 produktov
99.22% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
19201 produktov
99.22% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
19201 produktov
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava