Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod.
Označte si svoje obľúbené produkty a oni tu budú na Vás čakať. Hľadajte ikonu srdiečka pri každom produkte.
Váš košík je prázdny
Pridajte si tu produkty a vyčarte úsmev košíku.
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Biblia je vyhľadávaná kniha. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby potom poslúžila ako dizajnový doplnok. Viazaná v koži či s bohatými kresbami akoby ani nebola Božím Slovom. Ale je to nebezpečný dar: je to Sväté Písmo, živé a účinné, a preniká až po oddelenie duše od ducha. Nechajte ju prehovárať k vášmu srdcu. Má vám čo povedať každý deň. A možno vás prekvapí práve tým, že to nebude len o počúvaní, ale aj odpovedaní.
Biblia je vyhľadávaná kniha. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby...
Sväté Písmo Starého a Nového zákona. Biblia v bielom prevedení je unikátna svojho druhu na slovenskom trhu. Vďaka elegantnému prevedeniu môže byť vhodným darčekom (nielen) pre novomanželov. Je to kúsok do každej knižnice a určite ňou obdarovaného potešíte.Biblia obsahuje kompletné texty Starého a Nového zákona v rímskokatolíckom preklade: preklad a poznámky podľa vydaní Spolku svätého Vojtecha a úvody k jednotlivým spisom Jozefa Heribana. Dostatočne veľké písmená poskytujú vysoký komfort čítania. Vhodná na sviatočný, ale aj bežný deň, skrátka mimoriadne vydarené rodinné vydanie Knihy kníh.K dispozícii je aj obal na túto Bibliu.
40,00 €
Eugene Peterson
Správa od Lukáša - The Message of Luke je slovensko - anglické vydanie dynamického prekladu biblických kníh Evanjelium podľa Lukáša a Skutkov apoštolov. Obidve knihy napísal pôvodne v prvom storočí Lukáš - lekár, historik a blízky spolupracovník apoštola Pavla.Eugene Peterson o ňom napísal: „Lukáš je obhajcom všetkých, čo sú mimo. Tiež bol outsider – jediný pohan medzi židovskými autormi Novej zmluvy. Rozpráva príbeh Ježiša, ktorý prijíma všetkých, s ktorými náboženské štruktúry zaobchádzali ako s vydedencami – a tými boli ženy, pastieri, rasovo odlišní Samaritáni a všetci chudobní.Odmieta náboženstvo ako výlučný klub. My všetci, ktorí sa pozeráme na život zvonku, bez nádeje, že natrafíme na tajný vchod, vstupujeme zrazu do príbehu, ako ho rozpráva Lukáš a nachádzame doširoka otvorené dvere - cítime sa nájdení a vítaní Bohom – v Ježišovi.“Touto knihou vydavateľstvo Porta Libri zahájilo novú sériu, na konci ktorej bude úplné vydanie Novej zmluvy, na základe adaptácie prekladu Biblie od Eugena Petersona z hovorovej angličtiny do modernej slovenčiny.
4,85 €
Vrecková Biblia s praktickým obalom so zipsom.Svätú Bibliu preložil z pôvodných jazykov prof. Jozef Roháček. Text je podľa druhého revidovaného vydania z roku 1969. Okrem biblických textov, ktoré profesor Roháček preložil z pôvodných jazykov (Starý zákon z hebrejčiny a aramejčiny, Nový zákon z gréčtiny), sa tu nachádza 10 tematických máp a prehľad mesiacov, váh, mier a mincí používaných v biblických časoch.Odporúčame Vám: Jazykový sprievodca Roháčkovým prekladom Novej zmluvy.
15,23 €
Iveta Pijáková
Kniha plná nezabudnuteľných príbehov zo Starého a Nového zákona s množstvom nádherných ilustrácií. Nevšedné a dramatické osudy známych biblických postáv Adama a Evy, Lota, Jakuba, Dávida, Panny Márie, Jozefa, Jána Krstiteľa či Ježiša Krista a jeho učeníkov – sú upravené a prerozprávané tak, aby boli prístupné aj detskému chápaniu.
11,54 €
Biblia v mäkkej väzbe je ľahšia, flexi a máličko menšia, o výšku väzby 6 mm. Je aj cenovo dostupnejšia v porovnaní s Bibliou v pevnej väzbe. Na výber máme dve farebné vyhotovenia obalu - zelený a hnedý.Biblie boli vytlačené vo fínskej tlačiarni na 36 g bibliový papier krémovej farby a obohatené sú o 14 strán žiadanej rodinnej kroniky.
16,01 €
stredne veľký formát, katolícky preklad, koženka. Nové vydanie Biblie (Starý aj Nový zákon) v praktickom formáte ponúka ako prílohu farebné biblické mapy. K dispozícii je aj Obal na bibliu.Odporúčame Vám: Ročný plán čítania Svätého Písma.
25,00 €
Ekumenická Biblia s deuterokánonickými knihami a biblickými mapami.Ku každej Biblii sú pribalené 3 výmenné obaly.
13,97 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
33,95 €
Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľaToto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
30,07 €
Úvod do knihy ŽALMOVCirkevný otec a učiteľ sv. Augustín vystihol, akej obľube sa v celej kresťanskej tradícii tešila Kniha žalmov, týmito slovami: „Môj žaltár, moja radosť“. Cirkev pokladá žalmové piesne a chvály za „hlas nevesty (= Cirkvi), ktorá sa prihovára Ženíchovi (= Kristovi)“.Názov, text, staré s slovenské preklady ŽaltáraNázov: Slovenské slovo „žalm“ je odvodené cez latinské psalmus - od gréckeho slova psalmós (pieseň so sprievodom strunového nástroja, ako je harfa, citara a pod.), z ktorého sa neskôr utvoril názov žaltár (gréc. psaltérion a lat. psalterium, zbierka žalmov).
19,30 €
stredne veľký formát, katolícky preklad, koženka. Nové vydanie Biblie (Starý aj Nový zákon) v praktickom formáte ponúka ako prílohu farebné biblické mapy. K dispozícii je aj Obal na bibliu.
25,00 €
vrecková; s deuterokánonickými knihami. 2. opravené vydanie ekumenickej Biblie s deuterokánonickými knihami v mäkkej väzbe, imitácia kože, vreckový rozmer. Na konci knihy je príloha s biblickými mapami, tabuľkou biblických mier, váh a peňazí, informácie o hebrejskom kalendári a časových mierach na delenie dňa.Vreckový formát.
14,45 €
Bethan Jamesová
Plnofarebná príťažlivá publikácia ponúka najmenším čitateľom od 3 do 8 rokov výber biblických príbehov. Postupne odkrýva starozákonné epizódy od stvorenia sveta až po Babylonské zajatie a novozákonné príbehy od Ježišovho narodenia po aktivity prvých kresťanov. Každý príbeh je prerozprávaný a zdramatizovaný, pričom ho sprevádzajú pútavé ilustrácie.Publikácia pomôže rodičom, starým rodičom či katechétom nenútene deťom odhaľovať biblické príbehy a možno inšpirujú aj dospelých, aby po nich siahli aj oni.
8,15 €
Pôsobivé prerozprávanie biblických príbehov spolu s ilustráciami vytvorenými v pravoslávnej maliarskej tradícii. Umelcova zručnosť a jeho bezprostredný rukopis, umožnia deťom aj dospelým vnímať Bibliu a jej hrdinov nový spôsobom.Túto knihu môžete svojim deťom čítať, ale je taktiež vhodná na samostatné zoznamovanie sa detí so Svätým Písmom.
23,28 €
Dawn Machell
Počúvaj • Pozeraj sa • Rozprávaj!. Táto zbierka obsahuje najznámejšie biblické príbehy zo Starého i Nového zákona. Klasické texty sú prerozprávanie pre deti pútavou formou, ktorá ich pomocou kombinácie textu a obrázkov vťahuje do príbehov a zapája do čítania. Ilustrované kľúčové slová deťom pomáhajú pri pochopení. Vďaka jednoduchému textu, v ktorom sa malí čitatelia ľahko zorientujú, je táto kniha ideálna na spoločné chvíle čítanie detí a rodičov. Zoznámte svoje deti so základmi európskej kultúry.
9,60 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
28,13 €
Reedícia v roku 2021 Biblie, Písma Svätého Starej a Novej zmluvy podľa vydania Slovenskej evanjelickej cirkvi augsburského vyznania v ČSSR v Spojených biblických spoločnostiach (Londýn) z roku 1979.Biblia je viazaná v pevnej väzbe, klasického formátu 123 x 180 mm, veľkosť písma je štandardná. Obalový materiál je druhu Balacron, ktorý je nápadne podobný koži na pohľad i na dotyk. Na prednej strane obálky ako aj chrbte je zlatou fóliou vyrazený nápis Biblia.Na výber je v štyroch základných farbách – čierna, hnedá, zelená, modrá a bordová. Biblie boli vytlačené vo fínskej tlačiarni na 36 g bibliový papier krémovej farby a obohatené sú o 14 strán žiadanej rodinnej kroniky.
22,21 €
Tretie opravené vydanie Slovenskej ekumenickej Biblie bez deuterokánonických kníh, doplnené o:krížové odkazy,krátke úvody ku všetkým knihám Biblie,zjednotenie znenia viac ako 4000 vlastných mien a názvov v Starej zmluve,rozšírenia textu o alternatívne preklady pod čiarou,zapracovanie viac ako 1600 pripomienok od odborníkov a čitateľom Biblie.
17,65 €
preklad z gréckeho jazyka. Nová Zmluva - preklad s obrazmi a vysvetlivkami. Popri znení biblického textu Novej Zmluvy sú tu aj úvody k jej jednotlivým častiam a vysvetlivky najzávažnejších alebo málo známych biblických pojmov.Obrázky a mapy, ktoré sprevádzajú text, sú zo Spojených biblických spoločností podobne ako v českom vydaní Nového Zákona z roku 1987.
2,84 €
Biblia, ktorú držíš v rukách, je ilustrovaná adaptácia zostavená špeciálne pre mládež. Na okrajoch knihy nájdeš mnohé poučné obrázky a fotografie prinášajúce dobové informácie s vysvetľujúcimi textami. Pri čítaní tejto knihy spoznáš nielen biblické texty, ale aj históriu a geografiu.
9,60 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
28,13 €
Štvrté opravené vydanie.Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
5,14 €
Lizzie Ribbonsová; Paola Bertoliniová Grudinová
Ak hľadáte darček pre svoje malé krstniatko, táto kniha je určená práve vám. Tým najmenším deťom ešte pred prvým rokom života prostredníctvom kratučkých príbehov približuje najzaujímavejšie biblické príbehy a ponúka tiež prvé modlitby.Do krásnej obrázkovej Biblie môžu rodičia deťom vpísať základné informácie o jeho prvom roku života a tak sa publikácia zároveň stáva osobitnou pamätnou knihou.K dispozícii je podobné vydanie detskej biblie: Biblia ku krstu (2015).
8,73 €
vrecková; bez deuterokánonických kníh. 2. opravené vydanie ekumenickej Biblie bez deuterokánonických kníh v mäkkej väzbe, imitácia kože, vreckový rozmer. Na konci knihy je príloha s biblickými mapami, tabuľkou biblických mier, váh a peňazí, informácie o hebrejskom kalendári a časových mierach na delenie dňa. Imitácia kože.Vreckový formát.
14,90 €
Mária Gálová
leporelo. Prvé zoznámenie detí so svetom Biblie – Svätého písma Starého i Nového zákona – prostredníctvom leporelovej knižky. Bohaté realistické ilustrácie vhodne dopĺňajú stručný text. Ide o výnimočné vydanie biblických príbehov pre malé deti v leporelovej podobe.
9,02 €
Slovenský ekumenický preklad bez deuterokánonických kníh. Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (»«), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
15,23 €
Bible katolické církve pro mláděž. S předmluvou papeže Františka. Y-Bible patří do řady Youcat, z níž už známe: Youcat katechismus pro mladé, Youcat přípravu na biřmování, Youcat modlitební knihu pro mladé a Youcat svátost smíření. Y-Bible není souvislý text Písma, ale výber stěžejních pasáží Starého i Nového zákona, doplněný o úvody a vysvětlivky reálií. Přístupnosti a stravitelnosti klasických textů napomáhají krásné fotografie, celková grafika knihy i svědectví těch, kdo se naučili vnímat Boží slovo jako světlo pro svůj život.Y-Bible sice nenahradí kompletní Bibli a její studium, ale může být vynikající pomůckou pro ty, kdo se teprve učí Boží slovo poznávat a naslouchat mu: pro dospívající a mladé křesťany, pro katolíky, kteří sice léta chodí do kostela, ale nejsou zvyklí sami si číst v Bibli, pro konvertity i odrodilce, kteří se po létech vracejí k životu s Bohem a s církví.Y-Bible s předmlovou papeže Františka.
24,25 €
ThLic. Ján Ďurica (ed.)
Zväzok obsahuje:Knihu proroka Izaiáša, Knihu proroka Jeremiáša, Knihu nárekov, Knihu proroka Barucha, Knihu proroka Ezechiela, Knihu proroka Daniela, Knihu proroka Ozeáša, Knihu proroka Amosa, Knihu proroka Joela, Knihu proroka Abdiáša, Knihu proroka Jonáša, Knihu proroka Micheáša, Knihu proroka Nahuma, Knihu proroka Habakuka, Knihu proroka Sofoniáša, Knihu proroka Aggea, Knihu proroka Zachariáša, Knihu proroka Malachiáša.
8,86 €
Český ekumenický překlad včetně deuterokanonických knih. Český ekumenický preklad vrátane deuterokánonických kníh. Text je radený v dvoch stĺpcoch, Žalmy sú písané v jednom stĺpci. Obsahuje úvody k jednotlivým knihám, krížové odkazy a čiernobiele mapy.
17,58 €
Jacob Kremer
Nový Zákon 8. Druhý list Korinťanům nám dává - tak jako žádný jiný Pavlův list - nahlédnout do apoštolova osobního života a působení, zvláště do jeho společenství s ukřižovaným a vzkříšeným Pánem. V tomto listě se nacházejí nejhlubší teologické výpovědi o vznešenosti Nové smlouvy a o apoštolském úřadu, a vedle nich pozoruhodné výroky o zvládání vnitrocírkevních rozkolů v prvních desetiletích křesťanstva.Tato témata mají velký vztah k aktuálním problémům: sporům o církevní úřad, o správné zvěstování evangelia, význam Staré smlouvy, o hodnotu pozemského života, často zatíženého mnohým trápením, o vztah života k naději ve vzkříšení, a v neposlední řadě o obživu církevních služebníků a konání sbírek.
4,85 €
Reedícia v roku 2021 Biblie, Písma Svätého Starej a Novej zmluvy podľa vydania Slovenskej evanjelickej cirkvi augsburského vyznania v ČSSR v Spojených biblických spoločnostiach (Londýn) z roku 1979.Biblia je viazaná v pevnej väzbe, klasického formátu 123 x 180 mm, veľkosť písma je štandardná. Obalový materiál je druhu Balacron, ktorý je nápadne podobný koži na pohľad i na dotyk. Na prednej strane obálky ako aj chrbte je zlatou fóliou vyrazený nápis Biblia.Na výber je v štyroch základných farbách – čierna, hnedá, zelená, modrá a bordová. Biblie boli vytlačené vo fínskej tlačiarni na 36 g bibliový papier krémovej farby a obohatené sú o 14 strán žiadanej rodinnej kroniky.
22,21 €
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O preklade:Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
33,95 €
Ekumenický preklad vo veľkom písme. Slovenská biblická spoločnosť vydala tento zväzok v roku 2018 ako 6. časť z rady publikácií "Biblia vo veľkom písme". Knihy sú určené pre ľudí, ktorí majú problém s čítaním bežných kníh z dôvodu choroby, úrazu či veku. Majú výrazne väčšie písmo a jednoduché formátovanie bez rušivých grafických prvkov.
7,37 €
Biblia je výnimočná a asi najznámejšia kniha na svete. Vlastne je to skôr celá knižnica. Tvorili ju mnohí autori viac ako tisíc rokov a bola preložená do 2000 jazykov. V tejto knihe nájdete sto najznámejších biblických príbehov prerozprávaných pre deti tak, aby im rozumeli aj tí najmenší. V nádherných ilustráciách ožívajú postavy Adama a Evy, Kaina a Ábela, Jána Krstiteľa, Ježiša Krista a mnohých ďalších biblických hrdinov. Nájdete tu staroveké príslovia, básne, pútavé dobrodružstvá a úchvatné príbehy opisujúce rôzne zázraky. Nezabudnuteľné a vzrušujúce osudy biblických postáv zostávajú trvalým zdrojom poučenia a inšpirácie a upútajú nielen detských čitateľov.
14,54 €
Pavel Hanes; Július Betko
Preklad Biblie od prof. Jozefa Roháčka bol prvýkrát publikovaný v r. 1936, pričom jeho prvá časť bola vydaná v roku 1910. Pre veľký záujem bola Biblia v Roháčkovom preklade opakovane vydávaná, a to aj v súčasnosti. Osobitosťou Roháčkovho prekladu bola snaha doslovne preložiť text originálu, a to aj za cenu používania nespisovných novotvarov a cudzích prvkov z príbuzných jazykov. Navyše Roháček prekladal Bibliu v období, keď sa používali staré, dnes už zmenené pravidlá slovenského pravopisu.Tým sa stáva pôvodný text, najmä pre mladšiu generáciu, ťažšie zrozumiteľným. Motívom na spracovanie jazykového sprievodcu bolo uľahčiť pochopenie Roháčkovho prekladu v dnešnom jazykovom prostredí. Práca je zameraná na novozmluvnú časť Biblie. Jej obsahom je analýza textu z hľadiska súčasnej spisovnej slovenčiny za účelom vyšpecifikovania pravopisných odchýlok, nespisovných slov, neobvyklých výrazov a z jazykového hľadiska nenáležitých slovesných spojení použitých v preklade, pričom sa uvádza aj ich spisovný náprotivok alebo synonymum, prípadne výklad.Posudzovanie teologických východísk, slovosledu, názvov osôb, zemepisných názvov a používania interpunkčných znamienok, zvratného zámena "sa" a slova "a" na začiatku vety nie je predmetom tejto práce. Pri spracovávaní "Jazykového sprievodcu Roháčkovým prekladom Novej zmluvy" sme vychádzali z druhého revidovaného vydania "Novej zmluvy", ktoré je súčasťou Svätej Biblie vydanej v roku 1969.Pri hľadaní spisovného náprotivku, vhodného synonyma, resp. výkladu sa zohľadňoval grécky text Novej zmluvy. Z jazykovednej literatúry sa použili aktuálne pravidlá slovenského pravopisu a slovníky slovenského jazyka; pri analýze cudzích jazykových prvkov z príbuzných jazykov (bohemizmy a rusizmy) sa použil slovník spisovného jazyka českého, česko-slovenský slovník a rusko-slovenský slovník.
1,94 €
Písmo svaté Starého a Nového zákona. Písmo svaté Starého a Nového zákona. Podle posledního vydání kralického z roku 1613. Bible kralická je vrcholným překladatelským dílem 16. století a ve svém původním vydání v letech 1579 – 1594 byla i mimořádným dílem knihařským. Teologové Jednoty bratrské jedinečným způsobem skloubili svou hlubokou zbožnost, odvahu pro nové tlumočení biblické zvěsti a vynikající cit pro český jazyk. Při své práci vycházeli z původních textů a podařilo se jim nově přetlumočit biblickou zvěst do podoby, která ani dnes neztrácí na své přímočarosti a jazykovém půvabu. Toto nové vydání se vyznačuje dobře čitelnou grafickou úpravou a praktickým formátem.
18,82 €
Slovenský ekumenický preklad. Dvojjazyčné vydanie Evanjelia podľa Jána.Texty sú radené paralelne vedľa seba v dvoch stĺpcoch.Slovenský text pochádza z ekumenického prekladu, nemecký text je v znení z Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift.
1,24 €
P. A. Seethaler
16. Malý Stuttgartský komentář k Novému zákonu (celkem v 18 svazcích) je základním dílem, napomáhajícím dobré orientaci v biblickém textu. Každý svazek přináší hutnou informaci k autorství daného spisu, k místu a době sepsání, objasňuje literární zvláštnosti a teologické poslání příslušné novozákonní knihy. Znamená seriózní oporu i pro odborníky, ale mimořádně vhodný je pro ty, kdo se s Biblí teprve blíže seznamují, pro středoškolské a vysokoškolské studenty, pro učitele náboženství, biblické kroužky. Výklad je uzpůsoben českému čtenáři: zohledňuje české překlady Písma, připojuje potřebné vysvětlivky a poznámky a cituje sekundární literaturu napsanou v češtině.Text odborně garantovalo České katolické biblické dílo.
5,34 €
Wolfgang Baur
Nový Zákon 17. Malý Stuttgartský komentář k Novému zákonu (celkem v 18 svazcích) je základním dílem, napomáhajícím dobré orientaci v biblickém textu. Každý svazek přináší hutnou informaci k autorství daného spisu, k místu a době sepsání, objasňuje literární zvláštnosti a teologické poslání příslušné novozákonní knihy.Znamená seriózní oporu i pro odborníky, ale mimořádně vhodný je pro ty, kdo se s Biblí teprve blíže seznamují, pro středoškolské a vysokoškolské studenty, pro učitele náboženství, biblické kroužky. Výklad je uzpůsoben českému čtenáři: zohledňuje české překlady Písma, připojuje potřebné vysvětlivky a poznámky a cituje sekundární literaturu napsanou v češtině.Text odborně garantovalo České katolické biblické dílo.
4,85 €
Rudolf Hoppe
10. Již dvě tisíciletí žijí lidé křesťanskou víru uvnitř i vně různých církví a náboženství. Nezávisle na stanovisku jedince zůstává otázka církve a obce, jejich teologické základny a křesťanské praxe. Nový zákon promýšlí vztah Krista, církve i obce na základě různých zkušenostních situací. List Efezanům a Kolosanům jsou při tom důležitými svědky. Oba listy naléhavě vyzývají své adresáty, aby žili jako obec a církev Kristova. Tato výzva je aktuální i dnes.
6,01 €
Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod:
Doručenie zadarmo nad 39 €
pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Overené zákazníkmi
Ďalšie hodnotenia100%
dodacia lehota
kvalita komunikácie
* hodnotenia za posledných 90 dní
Helena, pred 22 hodinami
príjemný obchodík s príjemným personálom
Rastislav, pred 2 dňami
S obchodom som maximalne spokojny.Profesionalny a seriozny pristup ku zakaznikovi ,rychle dodanie objednaneho tovaru,to je pre tento obchod samozrejmostou.
Adriana, pred 4 dňami
Iba spokojnosť,vždy nájdem čo potrebujem
Peter, 13.9.2023
Maximalna spokojnost
Katarína , 10.9.2023
Veľmi dobrá ponuka
Anna , 6.9.2023
Spokojná došlo to v poriadku
Katarína, 6.9.2023
Jednoduchý spôsob objednávky, rýchle vybavenie, slušní kuriéri.
Vojtech, 6.9.2023
Vsetko bolo perfektne...
Hana, 30.8.2023
Doporucujem kazdemu obj.vasou cestou,lebo je u vas zarucena vcasnost,kvalita,spolahlivost...
Ľudmila, 30.8.2023
Rýchle dodanie
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
8779 produktov
99 % produktov
na sklade
8779 produktov
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
8779 produktov
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
8779 produktov
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava